“银山卷浪万雷鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“银山卷浪万雷鸣”出自宋代张嵲的《自悼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yín shān juǎn làng wàn léi míng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“银山卷浪万雷鸣”全诗
《自悼》
银山卷浪万雷鸣,渚水诸滩险永清。
平日垂堂犹自戒,年来轻作二江行。
平日垂堂犹自戒,年来轻作二江行。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张嵲)
《自悼》张嵲 翻译、赏析和诗意
《自悼》是宋代诗人张嵲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
银山卷浪万雷鸣,
渚水诸滩险永清。
平日垂堂犹自戒,
年来轻作二江行。
诗意:
这首诗词以自述的方式表达了作者对自身境遇的感慨和自责。诗中描绘了银山卷起浩浩浪涛、雷声隆隆的景象,以及渚水上的险滩,这些景象象征着世间的变幻和险恶。作者在平日里就警惕自己的行为,但多年来却轻率地行动,这使得他感到悔恨和自责。
赏析:
《自悼》以豪放的笔墨勾勒出了壮丽的自然景观,通过景物的描绘传达了作者内心的痛苦和自责。银山卷浪、万雷鸣动听,渚水诸滩险象征着人世间的风波和困难。这些景象的描绘使诗词具有了宏大的气势和浩然的气魄。
诗词的后半部分则表达了作者对自身行为的反思和懊悔。作者平日里一直戒备自己的行为,但多年来却轻率地行动,没有能够坚守自己的原则和底线。这种自责和悔恨在诗词的结尾得到了强调,年来轻作二江行,显示了作者对自己的行为感到懊悔和自责。
整首诗词表达了作者对自身的批判和反思,同时通过自然景物的描绘,将内心的痛苦和悔恨与外在的景观相结合,给人以强烈的视觉和情感冲击。这种豪放和内敛相结合的风格是宋代诗词的一大特点,也展现了作者对自身行为的深刻思考和自省。
“银山卷浪万雷鸣”全诗拼音读音对照参考
zì dào
自悼
yín shān juǎn làng wàn léi míng, zhǔ shuǐ zhū tān xiǎn yǒng qīng.
银山卷浪万雷鸣,渚水诸滩险永清。
píng rì chuí táng yóu zì jiè, nián lái qīng zuò èr jiāng xíng.
平日垂堂犹自戒,年来轻作二江行。
“银山卷浪万雷鸣”平仄韵脚
拼音:yín shān juǎn làng wàn léi míng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“银山卷浪万雷鸣”的相关诗句
“银山卷浪万雷鸣”的关联诗句
网友评论
* “银山卷浪万雷鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银山卷浪万雷鸣”出自张嵲的 (自悼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。