“试问升车驱驷马”的意思及全诗出处和翻译赏析

试问升车驱驷马”出自宋代张嵲的《戏书寄夏致宏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì wèn shēng chē qū sì mǎ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“试问升车驱驷马”全诗

《戏书寄夏致宏》
萧何转漕关中日,绮季逍遥商岭时。
世乱或为舟楫用,时平自可帝王师。
试问升车驱驷马,如何踞石茹三芝。
荒山岁暮云烟冷,西望长吟独尔思。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《戏书寄夏致宏》张嵲 翻译、赏析和诗意

《戏书寄夏致宏》是宋代张嵲创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
萧何转漕关中日,
绮季逍遥商岭时。
世乱或为舟楫用,
时平自可帝王师。
试问升车驱驷马,
如何踞石茹三芝。
荒山岁暮云烟冷,
西望长吟独尔思。

诗意与赏析:
《戏书寄夏致宏》这首诗词通过描绘历史人物和景色,表达了作者对时局动荡的思考和对自身命运的反思。

诗的开篇以萧何转运漕粮的景象引发联想,意味着时局的变迁和不断的挑战。所谓“转漕关中日”,描述了历史人物萧何在漕运中的辛勤努力。接着,“绮季逍遥商岭时”,描绘了历史中的商岭之战,表现出英雄人物在乱世中的英勇和自由。这两句描绘了历史时局的动荡,为后文的反思做了铺垫。

接下来的两句“世乱或为舟楫用,时平自可帝王师”,以对比的手法,表达了在乱世中,人们或许被迫成为战争的工具,而在和平时期,他们有机会成为帝王的谋士,展现了时局对人们命运的影响。

继而,“试问升车驱驷马,如何踞石茹三芝”,以问句的形式,引发读者对时局变迁对个人命运的影响的思考。诗人以升车驱马为象征,暗示自己希望能够在逆境中立足,展现自己的才华和价值。

最后两句“荒山岁暮云烟冷,西望长吟独尔思”,通过描绘凄凉的山景,表达了诗人内心的孤寂和对时光流转的感慨。荒山岁暮、云烟冷,形象地描绘了时光的流逝和岁月的凋零。西望长吟,抒发了诗人对往事和未来的思考和思念。

整首诗以历史人物和景色为线索,通过对时局动荡和个人命运的反思,表达了诗人对时光流转和人生境遇的思索和感慨。通过描绘特定的历史情境,诗人引发了读者对时代变迁和个人命运的共鸣,体现了宋代诗人反思时局和人生境遇的典型意蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试问升车驱驷马”全诗拼音读音对照参考

xì shū jì xià zhì hóng
戏书寄夏致宏

xiāo hé zhuǎn cáo guān zhōng rì, qǐ jì xiāo yáo shāng lǐng shí.
萧何转漕关中日,绮季逍遥商岭时。
shì luàn huò wèi zhōu jí yòng, shí píng zì kě dì wáng shī.
世乱或为舟楫用,时平自可帝王师。
shì wèn shēng chē qū sì mǎ, rú hé jù shí rú sān zhī.
试问升车驱驷马,如何踞石茹三芝。
huāng shān suì mù yún yān lěng, xī wàng cháng yín dú ěr sī.
荒山岁暮云烟冷,西望长吟独尔思。

“试问升车驱驷马”平仄韵脚

拼音:shì wèn shēng chē qū sì mǎ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试问升车驱驷马”的相关诗句

“试问升车驱驷马”的关联诗句

网友评论


* “试问升车驱驷马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试问升车驱驷马”出自张嵲的 (戏书寄夏致宏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。