“不用执驱名校尉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不用执驱名校尉”全诗
不用执驱名校尉,但令苜蓿遍离宫。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张嵲)
《题赵表之李伯时画捉马图诗二首》张嵲 翻译、赏析和诗意
《题赵表之李伯时画捉马图诗二首》是宋代张嵲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
徒观出塞十四万,
讵觉权奇冀北空。
不用执驱名校尉,
但令苜蓿遍离宫。
诗意:
诗中表达了对画作《捉马图》的赞美之情。诗词以观赏画作为切入点,通过描绘画作中的场景和情感,表达了作者对北方边塞的景色和英勇士兵的敬佩之情。诗人认为,仅仅观看这幅画作,就可以感受到北方边塞的壮丽和边塞守军的英勇,而无需亲临现场或担任校尉等职位。
赏析:
这首诗以简洁的表达方式展示了作者对画作的赞美之情和对北方边塞的景色的渴望。诗人通过徒观画作,表达了自己对北方边塞的景色和边塞守军的敬佩之情。他认为观赏这幅画作就能感受到北方边塞的壮丽和边塞守军的英勇,无需亲临现场或担任高位职务。这种观点体现了诗人对艺术的崇高追求和对边塞壮丽景色的向往。
诗中的“出塞十四万”描绘了北方边塞的宽广景色,给人以壮丽的视觉冲击。而“权奇冀北空”则表达了诗人对边塞守军的敬佩,认为他们的英勇和壮丽不同凡响。最后两句“不用执驱名校尉,但令苜蓿遍离宫”则表达了诗人对画作的赞美,他认为画作中的苜蓿覆盖了离宫,生动地描绘了北方边塞的自然景观。
整首诗以简洁、明快的语言表达了作者对画作的喜爱和对北方边塞的景色的赞美,展现了诗人对壮丽景色的向往和对边塞守军的敬佩之情。这首诗充满了豪情壮志和艺术的想象力,具有很高的艺术价值。
“不用执驱名校尉”全诗拼音读音对照参考
tí zhào biǎo zhī lǐ bó shí huà zhuō mǎ tú shī èr shǒu
题赵表之李伯时画捉马图诗二首
tú guān chū sài shí sì wàn, jù jué quán qí jì běi kōng.
徒观出塞十四万,讵觉权奇冀北空。
bù yòng zhí qū míng xiào wèi, dàn lìng mù xu biàn lí gōng.
不用执驱名校尉,但令苜蓿遍离宫。
“不用执驱名校尉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。