“荒榛蔓草萦寒骨”的意思及全诗出处和翻译赏析

荒榛蔓草萦寒骨”出自宋代张嵲的《内人斜二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huāng zhēn màn cǎo yíng hán gǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“荒榛蔓草萦寒骨”全诗

《内人斜二首》
山色依依水自流,内人斜畔最堪愁。
荒榛蔓草萦寒骨,更有何人吊杜秋。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《内人斜二首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《内人斜二首》是宋代张嵲创作的一首诗词。这首诗以山水景色为背景,表达了内人斜畔的愁苦之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

山色依依水自流,
山色静谧,水自然流淌,
这里的山水景色如此美丽而宁静,
形成了一幅宜人的画卷。

内人斜畔最堪愁。
在内人斜侧的地方最值得忧愁,
这里或许有令人伤感的故事发生。

荒榛蔓草萦寒骨,
荒草丛生,蔓藤纠缠,寒意侵袭骨髓,
这里的景象透露出一种凄凉和荒芜的氛围。

更有何人吊杜秋。
还有谁在这里悼念着逝去的秋天呢?
这里充满了对往事的思念和悼念之情。

诗词的诗意:
《内人斜二首》以自然景色为背景,描绘出一幅美丽而寂静的山水画卷。然而,在这美丽的景色之下,隐藏着内人斜畔的忧愁。荒草丛生,蔓藤纠缠,寒意侵袭骨髓,将内人斜侧的凄凉和荒芜描绘得淋漓尽致。诗人问道,还有谁在这里悼念着逝去的秋天呢?整首诗透露出一种对过去的思念和对命运的无奈。

诗词的赏析:
《内人斜二首》以简洁而凄美的语言描绘了一幅山水意境,将自然景色与内人斜侧的愁苦相结合,营造出一种深沉的情感。通过对景物的描绘,诗人将内人斜侧的凄凉表达得深入人心。荒草丛生、蔓藤纠缠的描写,使人感受到了一种荒芜和孤寂的氛围。最后的问题“还有谁在这里悼念着逝去的秋天呢?”增加了诗词的深意,引发读者对过去与命运的思考。这首诗词通过简练而富有表现力的语言,成功地表达了诗人对人生悲欢离合的思考和对时光流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荒榛蔓草萦寒骨”全诗拼音读音对照参考

nèi rén xié èr shǒu
内人斜二首

shān sè yī yī shuǐ zì liú, nèi rén xié pàn zuì kān chóu.
山色依依水自流,内人斜畔最堪愁。
huāng zhēn màn cǎo yíng hán gǔ, gèng yǒu hé rén diào dù qiū.
荒榛蔓草萦寒骨,更有何人吊杜秋。

“荒榛蔓草萦寒骨”平仄韵脚

拼音:huāng zhēn màn cǎo yíng hán gǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荒榛蔓草萦寒骨”的相关诗句

“荒榛蔓草萦寒骨”的关联诗句

网友评论


* “荒榛蔓草萦寒骨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荒榛蔓草萦寒骨”出自张嵲的 (内人斜二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。