“寂寞穷山里”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寞穷山里”出自宋代张嵲的《郡楼对雨和周守韵二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì mò qióng shān lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“寂寞穷山里”全诗

《郡楼对雨和周守韵二首》
苍烟迷野色,林谷尚微分。
暮雨已吹幔,层岩犹出云。
晚风时断续,落叶自缤纷。
寂寞穷山里,何堪入夜闻。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《郡楼对雨和周守韵二首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《郡楼对雨和周守韵二首》是宋代张嵲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

苍烟迷野色,林谷尚微分。
在郡楼眺望,迷茫的烟雾掩盖了远方山野的景色,只能隐约看到山林和山谷之间的微妙边界。

暮雨已吹幔,层岩犹出云。
暮色中的雨水已经吹过窗帘,层层的山岩依然从云雾中崭露出来。

晚风时断续,落叶自缤纷。
晚风时而断断续续地吹来,落叶自由自在地纷纷飘落。

寂寞穷山里,何堪入夜闻。
在这寂寞的穷山之中,如何能忍受夜晚的孤独之音。

这首诗词描绘了郡楼上眺望远方的景色,但被苍烟和烟雨所掩盖,使得山林和山谷的边界模糊不清。诗人通过描绘烟雾、山岩、晚风和落叶等自然景物,表达了一种寂寞的氛围和夜晚的孤独感。这首诗词以深情的笔触展现了自然景色的变幻和人情的寂寞,让人感受到一种诗意的美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寞穷山里”全诗拼音读音对照参考

jùn lóu duì yǔ hé zhōu shǒu yùn èr shǒu
郡楼对雨和周守韵二首

cāng yān mí yě sè, lín gǔ shàng wēi fēn.
苍烟迷野色,林谷尚微分。
mù yǔ yǐ chuī màn, céng yán yóu chū yún.
暮雨已吹幔,层岩犹出云。
wǎn fēng shí duàn xù, luò yè zì bīn fēn.
晚风时断续,落叶自缤纷。
jì mò qióng shān lǐ, hé kān rù yè wén.
寂寞穷山里,何堪入夜闻。

“寂寞穷山里”平仄韵脚

拼音:jì mò qióng shān lǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寞穷山里”的相关诗句

“寂寞穷山里”的关联诗句

网友评论


* “寂寞穷山里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞穷山里”出自张嵲的 (郡楼对雨和周守韵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。