“西北疆途蹙”的意思及全诗出处和翻译赏析

西北疆途蹙”出自宋代张嵲的《次韵周子直四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī běi jiāng tú cù,诗句平仄:平仄平平仄。

“西北疆途蹙”全诗

《次韵周子直四首》
西北疆途蹙,东南信未通。
小夫方自智,大将莫论功。
敌马来关外,油幢入阆中。
孤臣难自力,报国意无穷。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《次韵周子直四首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《次韵周子直四首》是宋代诗人张嵲的作品。这首诗表达了作者对国家沉沦的忧虑和对报效国家的决心。

这首诗的中文译文如下:

西北疆途蹙,
东南信未通。
小夫方自智,
大将莫论功。

敌马来关外,
油幢入阆中。
孤臣难自力,
报国意无穷。

这首诗的诗意和赏析如下:

这首诗以咏史的方式,描绘了一个国家陷入困境的景象。"西北疆途蹙,东南信未通"表达了国家边疆的不安定和内外交通的困难。"小夫方自智,大将莫论功"则反映了时局中,普通民众比起高官显贵更能体察时势,而大将们却纷纷陷入功利之中。

接下来的两句"敌马来关外,油幢入阆中"进一步展示了敌对势力的威胁,敌马已经逼近国境,而油幢(指敌方的军旗)已经进入国都阆中。这种描写增添了紧迫感和危机感。

最后两句"孤臣难自力,报国意无穷"表达了作者的忠诚和报国之志。尽管作者自知力量有限,但他愿意为国家奋斗到底,表达了他对国家的忠诚和无限献身的决心。

整首诗以简练的语言表达了作者对国家命运的忧虑和对国家未来的期望,同时展示了作者英勇忠诚的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西北疆途蹙”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhōu zi zhí sì shǒu
次韵周子直四首

xī běi jiāng tú cù, dōng nán xìn wèi tōng.
西北疆途蹙,东南信未通。
xiǎo fū fāng zì zhì, dà jiàng mò lùn gōng.
小夫方自智,大将莫论功。
dí mǎ lái guān wài, yóu chuáng rù láng zhōng.
敌马来关外,油幢入阆中。
gū chén nán zì lì, bào guó yì wú qióng.
孤臣难自力,报国意无穷。

“西北疆途蹙”平仄韵脚

拼音:xī běi jiāng tú cù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西北疆途蹙”的相关诗句

“西北疆途蹙”的关联诗句

网友评论


* “西北疆途蹙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西北疆途蹙”出自张嵲的 (次韵周子直四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。