“江城半夜与君开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江城半夜与君开”全诗
楼中共指南园火,红烬随花落碧苔。
更新时间:2024年分类:
《答段秀才》吕温 翻译、赏析和诗意
《答段秀才》是一首唐代诗词,作者是吕温。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
尽日看花君不来,
江城半夜与君开。
楼中共指南园火,
红烬随花落碧苔。
诗意:
这首诗词表达了诗人对心仪的人的思念之情。诗人整日盼望着心仪的人前来,但对方却未到来。然而,在江城的半夜,诗人与心仪的人相遇了。他们在楼中共同指着南园的篝火,而红烬随着花朵的飘落而落在碧绿的苔藓上。
赏析:
这首诗词通过描绘诗人对心仪之人的渴望和思念,以及他们在夜晚相遇的场景,展现了一种浪漫而深沉的情感。诗人通过对花朵的观察,表达了对心仪之人的钟情之情。他整日等待,但对方却迟迟未到,这种无尽的等待和焦虑在诗中得到了表现。然而,在江城的半夜,他们终于相遇了,这种突如其来的相遇给诗人带来了喜悦和满足感。
诗中的楼与南园的篝火共同构成了一个浪漫的背景。楼是表达情感的场所,而篝火则象征着温暖和热情。诗人与心仪之人在这样的环境中相遇,增添了诗词中的浪漫情调。红烬随着花朵的飘落而落在碧绿的苔藓上,这种景象不仅增添了诗意的层次,也暗示了美好的时光会逝去,如同花朵一样飘散。
总的来说,这首诗词以简洁而优美的语言表达了作者对心仪之人的思念和喜悦之情,以及他们在夜晚相遇的浪漫场景。诗人通过对自然景物的描绘,巧妙地表达了情感,使读者能够感受到其中所蕴含的深情。
“江城半夜与君开”全诗拼音读音对照参考
dá duàn xiù cái
答段秀才
jǐn rì kàn huā jūn bù lái, jiāng chéng bàn yè yǔ jūn kāi.
尽日看花君不来,江城半夜与君开。
lóu zhōng gòng zhǐ nán yuán huǒ, hóng jìn suí huā luò bì tái.
楼中共指南园火,红烬随花落碧苔。
“江城半夜与君开”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。