“鸥鸟惭素质”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸥鸟惭素质”全诗
飞来双白鸟,未省平生识。
鴐鹅谢清姿,鸥鸟惭素质。
低昂信波涛,顾盼矜羽翮。
鲜明潭光有,错乱浪花白。
轻舫忽东来,抢飞百余尺。
复下水中央,相将讵离析。
稻粱岂深谋,饮啄亦自得。
空山罗网稀,遂性无惊惕。
不学西雍鹭,翻飞近人迹。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张嵲)
《咏水上双白鸟》张嵲 翻译、赏析和诗意
《咏水上双白鸟》是宋代张嵲的一首诗词。这首诗以山水为背景,描绘了夜雨后山水的清新景象,以及其中飞来的一对白鸟。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
夜雨山水清,朝晖净崖壁。
在夜雨过后,山水变得清新明净,早晨的阳光照耀下,崖壁也显得洁白无瑕。
飞来双白鸟,未省平生识。
突然飞来一对白鸟,我却无法辨认它们的品种。
鴐鹅谢清姿,鸥鸟惭素质。
它们的仪态如同鹅和鸥鸟一般优雅,使得鹅和鸥鸟自愧不如。
低昂信波涛,顾盼矜羽翮。
它们在低空飞行,自信地翱翔于波涛之上,目光扫视四周,显露出羽毛的傲然姿态。
鲜明潭光有,错乱浪花白。
水潭中的光芒明亮耀眼,波浪翻滚之间,浪花交错而白。
轻舫忽东来,抢飞百余尺。
一艘轻盈的船忽然从东方驶来,白鸟们飞起,离水面高达百余尺。
复下水中央,相将讵离析。
然后它们又降落在水面的中央,彼此相伴,似乎不愿离开对方。
稻粱岂深谋,饮啄亦自得。
这对白鸟并非有着深远的谋划,它们自在地在水中觅食,自得其乐。
空山罗网稀,遂性无惊惕。
周围的山野空无一人,罗网罕见,它们毫无顾虑地展现本性。
不学西雍鹭,翻飞近人迹。
它们不学西方的鹭鸟,大胆地飞近人类的活动区域。
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘一对白鸟的形态和行为,表达了作者对自由自在、洁白纯粹的生命状态的赞美。诗人通过对白鸟的描写,表达了对自然与自由的向往,以及对人类社会制约与桎梏的反思。这首诗以简练的语言和生动的形象,展现了宋代诗人对自然美的独特感悟,同时也折射出他对自由和本真的追求。
“鸥鸟惭素质”全诗拼音读音对照参考
yǒng shuǐ shàng shuāng bái niǎo
咏水上双白鸟
yè yǔ shān shuǐ qīng, zhāo huī jìng yá bì.
夜雨山水清,朝晖净崖壁。
fēi lái shuāng bái niǎo, wèi shěng píng shēng shí.
飞来双白鸟,未省平生识。
gē é xiè qīng zī, ōu niǎo cán sù zhì.
鴐鹅谢清姿,鸥鸟惭素质。
dī áng xìn bō tāo, gù pàn jīn yǔ hé.
低昂信波涛,顾盼矜羽翮。
xiān míng tán guāng yǒu, cuò luàn làng huā bái.
鲜明潭光有,错乱浪花白。
qīng fǎng hū dōng lái, qiǎng fēi bǎi yú chǐ.
轻舫忽东来,抢飞百余尺。
fù xià shuǐ zhōng yāng, xiāng jiāng jù lí xī.
复下水中央,相将讵离析。
dào liáng qǐ shēn móu, yǐn zhuó yì zì dé.
稻粱岂深谋,饮啄亦自得。
kōng shān luó wǎng xī, suì xìng wú jīng tì.
空山罗网稀,遂性无惊惕。
bù xué xī yōng lù, fān fēi jìn rén jī.
不学西雍鹭,翻飞近人迹。
“鸥鸟惭素质”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。