“於此时延伫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“於此时延伫”出自宋代张嵲的《信美亭二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yú cǐ shí yán zhù,诗句平仄:平仄平平仄。
“於此时延伫”全诗
《信美亭二首》
蹑屐上危岑,策杖临孤屿。
来往自忘疲,於此时延伫。
来往自忘疲,於此时延伫。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张嵲)
《信美亭二首》张嵲 翻译、赏析和诗意
《信美亭二首》是宋代张嵲创作的诗词作品。这首诗描绘了作者登上险峻的山岑,手持拐杖站在孤立的小岛上的情景。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
《信美亭二首》
蹑屐上危岑,
策杖临孤屿。
来往自忘疲,
於此时延伫。
译文:
小心地踏上险峻的山峰,
手持拐杖站在孤立的小岛上。
往来者自然忘却疲劳,
在这里停留延长时光。
诗意:
这首诗通过描绘作者登上险峻的山岑和站在孤立的小岛上的情景,抒发了一种远离尘嚣、忘却疲劳的宁静感受。诗中所描述的场景给人一种超脱尘世的意境,表达了对自然环境的向往和对人世繁忙的厌倦。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者在险峻山峰和孤立小岛的环境中所感受到的宁静与舒适。"蹑屐上危岑"表现了登山的艰险,"策杖临孤屿"则描绘了作者独自站在孤立的小岛上。通过"来往自忘疲,於此时延伫"的描写,表达了在这样的环境中,繁忙的日常被抛诸脑后,人们可以静心享受当下的美好。
整首诗以简练的语言、朴素的意象,将作者的感受传递给读者。通过描绘自然景物和人与自然的互动,诗中蕴含了对自然的热爱和追求宁静的愿望。这种追求宁静的情感和对自然的赞美,与宋代文人崇尚山水田园的审美情趣相契合,体现了宋代文人的特色。
“於此时延伫”全诗拼音读音对照参考
xìn měi tíng èr shǒu
信美亭二首
niè jī shàng wēi cén, cè zhàng lín gū yǔ.
蹑屐上危岑,策杖临孤屿。
lái wǎng zì wàng pí, yú cǐ shí yán zhù.
来往自忘疲,於此时延伫。
“於此时延伫”平仄韵脚
拼音:yú cǐ shí yán zhù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“於此时延伫”的相关诗句
“於此时延伫”的关联诗句
网友评论
* “於此时延伫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“於此时延伫”出自张嵲的 (信美亭二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。