“风轻雨细春寒夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风轻雨细春寒夜”全诗
风轻雨细春寒夜,正是清香发越时。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张嵲)
《取兰梅置几上三首》张嵲 翻译、赏析和诗意
《取兰梅置几上三首》是宋代张嵲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
兰茁梅枝两竝奇,
高标真不负深知。
风轻雨细春寒夜,
正是清香发越时。
诗意:
这首诗词描绘了作者在春寒的夜晚,取来兰花和梅花,将它们摆放在桌上,观赏它们的美丽和芬芳。诗中表达了作者对兰花和梅花的赞美之情,以及它们在春天中绽放的美丽之景。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者在春夜取来兰花和梅花的情景。第一句“兰茁梅枝两竝奇”,通过对兰花和梅花的并列描写,强调它们的美丽和珍奇。这里的“兰茁”表示兰花茁壮成长,而“梅枝”则指梅花的婀娜多姿。第二句“高标真不负深知”,表达了作者对这些花朵的赞美之情,并表示它们完全符合自己对它们的深刻了解。
第三句“风轻雨细春寒夜”,通过描绘春夜的气候状况,给人一种静谧而清寒的感觉。这里的“风轻雨细”写出了春天细腻的气息,也为接下来的描写做了铺垫。第四句“正是清香发越时”,意味着正是这个时候,兰花和梅花散发着它们独特的清香,给人以愉悦的感受。这里的“发越时”指的是花朵散发香气的时刻。
整首诗词通过简洁明了的语言,以及对花朵的描写,展示了作者对兰花和梅花的喜爱和赞美之情,同时也表达了对春天美好气息的感激之情。读者在赏读这首诗词时,可以感受到春夜的宁静和花朵的美丽,感受到春天中那独特的清香和芬芳,从而引发对大自然的思考和赞美之情。
“风轻雨细春寒夜”全诗拼音读音对照参考
qǔ lán méi zhì jǐ shàng sān shǒu
取兰梅置几上三首
lán zhuó méi zhī liǎng bìng qí, gāo biāo zhēn bù fù shēn zhì.
兰茁梅枝两竝奇,高标真不负深知。
fēng qīng yǔ xì chūn hán yè, zhèng shì qīng xiāng fā yuè shí.
风轻雨细春寒夜,正是清香发越时。
“风轻雨细春寒夜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。