“地远岚光重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地远岚光重”全诗
地远岚光重,冬温草木青。
俯鉴含空水,还观山作屏。
岩溜有时歇,松声无暂停。
遐思南涧作,仿佛识仪刑。
世缘因岁阔,静习与心冥。
离人慕肥遯,驻屐恋岩扃。
不似投荒柳,悲吟涕泪零。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张嵲)
《南涧亭诗》张嵲 翻译、赏析和诗意
《南涧亭诗》是张嵲创作的一首宋代诗词,通过描绘南涧亭的景色和自然元素,表达了诗人的遐思和内心情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
行穿密行尽,胜概集斯亭。
地远岚光重,冬温草木青。
俯鉴含空水,还观山作屏。
岩溜有时歇,松声无暂停。
遐思南涧作,仿佛识仪刑。
世缘因岁阔,静习与心冥。
离人慕肥遯,驻屐恋岩扃。
不似投荒柳,悲吟涕泪零。
诗意和赏析:
这首诗描绘了南涧亭的景色和诗人在这里所感受到的情感。南涧亭是一个景色秀丽的地方,诗人通过行走穿越山间的小道,来到了这个亭子里。亭子四周的景色美不胜收,远处山岚重重,冬天里仍然有青翠的草木。诗人俯视水面,看到了倒映的天空,仰望山峰,仿佛亭子成了一个自然的屏障。
山溪从岩石间流过,有时候停歇,但松树的声音却从未间断。诗人在这里远离尘嚣,思绪遥想着南涧的景色,仿佛能够体悟到古代的刑罚仪式。岁月的流转使得世事发生变化,而诗人的内心却在这静谧的环境中沉思。
离开这里的人们都向往着宁静的遁世生活,而诗人却留恋着这个岩石门扉,用脚步停留在这里。与那些悲伤地吟唱、流泪的投荒的柳树不同,诗人的情感更加复杂而深沉。
《南涧亭诗》通过描绘自然景色和抒发内心情感,展示了诗人对自然美的感受和对世事变迁的思考。这首诗以其细腻的描写和深邃的情感,给人带来了对自然和人生的思考,带领读者进入了一个宁静而哲思的境界。
“地远岚光重”全诗拼音读音对照参考
nán jiàn tíng shī
南涧亭诗
xíng chuān mì xíng jǐn, shèng gài jí sī tíng.
行穿密行尽,胜概集斯亭。
dì yuǎn lán guāng zhòng, dōng wēn cǎo mù qīng.
地远岚光重,冬温草木青。
fǔ jiàn hán kōng shuǐ, hái guān shān zuò píng.
俯鉴含空水,还观山作屏。
yán liū yǒu shí xiē, sōng shēng wú zàn tíng.
岩溜有时歇,松声无暂停。
xiá sī nán jiàn zuò, fǎng fú shí yí xíng.
遐思南涧作,仿佛识仪刑。
shì yuán yīn suì kuò, jìng xí yǔ xīn míng.
世缘因岁阔,静习与心冥。
lí rén mù féi dùn, zhù jī liàn yán jiōng.
离人慕肥遯,驻屐恋岩扃。
bù shì tóu huāng liǔ, bēi yín tì lèi líng.
不似投荒柳,悲吟涕泪零。
“地远岚光重”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。