“长秋栖遯兴偏浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

长秋栖遯兴偏浓”出自宋代张嵲的《和张簿韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng qiū qī dùn xìng piān nóng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“长秋栖遯兴偏浓”全诗

《和张簿韵》
长秋栖遯兴偏浓,秋日山光望欲空。
圆纹被水川涵雨,碎影翻林树带风。
群山绵亘多连峡,微水潆洄只向东。
各有田园归未得,追陪强欲备邻翁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《和张簿韵》张嵲 翻译、赏析和诗意

《和张簿韵》是宋代张嵲创作的一首诗词。这首诗词描绘了长秋时节,诗人在自然山水之间感受到的遁世之趣和对于归隐田园生活的渴望。

诗词的中文译文如下:
长秋栖遯兴偏浓,
秋日山光望欲空。
圆纹被水川涵雨,
碎影翻林树带风。
群山绵亘多连峡,
微水潆洄只向东。
各有田园归未得,
追陪强欲备邻翁。

诗词的诗意表达了作者对长秋时节的遁世之情以及对于归隐田园生活的向往。长秋时节,正是秋天将尽之时,而在这个时刻,诗人的遁世之兴却更加浓厚。他凝视着秋日山光,却感觉仿佛一切都空无一物。圆纹的水面倒映着川流,涵盖了秋雨的滋润,碎影翻飞于林木之间,伴随着微风的吹拂。群山绵延起伏,连绵不断,山间峡谷交错错综,微小的水流只向东流去。每个地方都有自己的田园,但归隐田园的生活却尚未得到实现,诗人追随并陪伴着邻翁,希望能够实现自己的愿望。

这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了诗人内心深处的遁世之情和对简朴田园生活的向往。诗人以秋日山光和水流林影为背景,展示了自然的宁静和美好,同时也表达了对于返璞归真的向往和对于纷扰世俗的厌倦。同时,诗中所提到的归隐田园,展现了诗人对于宁静、自由、与自然共处的渴望,同时也抒发了对于现实生活困扰的不满。

这首诗词在表达情感的同时,描绘了秋天的景色和自然的变化,以及对于归隐生活的渴望,通过对于自然景物的描写和意象的运用,传达了作者内心的思考和情感的流露。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长秋栖遯兴偏浓”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng bù yùn
和张簿韵

zhǎng qiū qī dùn xìng piān nóng, qiū rì shān guāng wàng yù kōng.
长秋栖遯兴偏浓,秋日山光望欲空。
yuán wén bèi shuǐ chuān hán yǔ, suì yǐng fān lín shù dài fēng.
圆纹被水川涵雨,碎影翻林树带风。
qún shān mián gèn duō lián xiá, wēi shuǐ yíng huí zhǐ xiàng dōng.
群山绵亘多连峡,微水潆洄只向东。
gè yǒu tián yuán guī wèi dé, zhuī péi qiáng yù bèi lín wēng.
各有田园归未得,追陪强欲备邻翁。

“长秋栖遯兴偏浓”平仄韵脚

拼音:zhǎng qiū qī dùn xìng piān nóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长秋栖遯兴偏浓”的相关诗句

“长秋栖遯兴偏浓”的关联诗句

网友评论


* “长秋栖遯兴偏浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长秋栖遯兴偏浓”出自张嵲的 (和张簿韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。