“徘徊欲访当时事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“徘徊欲访当时事”全诗
雨余叠嶂添新秀,水落寒沙见旧痕。
古寺有僧栖坏屋,遗斜无主自荒村。
徘徊欲访当时事,黄叶惊风断客魂。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张嵲)
《游道林寺诗三首》张嵲 翻译、赏析和诗意
《游道林寺诗三首》是宋代张嵲创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
墟落生烟昼欲昏,乱山行尽到平原。
译文:村落的炊烟在黄昏时分升起,蜿蜒的山脉一直延伸到平原。
诗意:这首诗以自然景观为背景,描绘了作者游历途中的所见所感。墟落的炊烟在黄昏时分飘散,给人一种宁静的感觉。乱山连绵不断,一直延伸到平原,揭示了大自然的壮丽景色。
雨余叠嶂添新秀,水落寒沙见旧痕。
译文:雨过后的山峦更加峻峭,水退后留下了寒冷的沙痕。
诗意:这两句诗描绘了雨后山水的景象。雨水过后,山峦变得更加陡峭,更加壮丽。水退后,沙痕暴露出来,显示出历史的痕迹。作者通过这两句诗表达了对自然的敬畏之情。
古寺有僧栖坏屋,遗斜无主自荒村。
译文:古寺废墟中有僧人居住的破旧房屋,倾斜的遗迹中没有主人的荒村。
诗意:这两句诗描绘了一个古寺的景象。古寺已经废墟,房屋破旧倾斜,没有人居住,整个村庄也变得荒凉。作者通过描绘这幅景象,表达了对时光流转和人事更迭的思考。
徘徊欲访当时事,黄叶惊风断客魂。
译文:徘徊不定,想要探访过去的事情,黄叶在风中飘扬,断绝了游客的心灵。
诗意:这两句诗表达了作者对过往时光的追忆和思索之情。作者在这废墟中徘徊,想要了解当时的事物。黄叶在风中飘舞,给人一种凄凉的感觉,也象征着岁月无情,断绝了游客的心灵。通过这两句诗,作者表达了对历史和生命的无常的思考。
整首诗通过描绘自然景观和古寺废墟,表达了作者对自然和人事变迁的感慨和思考。作者以简洁明了的语言描绘出景物的壮丽和凄凉之感,给读者留下深深的印象。这首诗词在表达情感的同时,也通过景物的描绘引发读者对人生和历史的思考。
“徘徊欲访当时事”全诗拼音读音对照参考
yóu dào lín sì shī sān shǒu
游道林寺诗三首
xū luò shēng yān zhòu yù hūn, luàn shān xíng jǐn dào píng yuán.
墟落生烟昼欲昏,乱山行尽到平原。
yǔ yú dié zhàng tiān xīn xiù, shuǐ luò hán shā jiàn jiù hén.
雨余叠嶂添新秀,水落寒沙见旧痕。
gǔ sì yǒu sēng qī huài wū, yí xié wú zhǔ zì huāng cūn.
古寺有僧栖坏屋,遗斜无主自荒村。
pái huái yù fǎng dāng shí shì, huáng yè jīng fēng duàn kè hún.
徘徊欲访当时事,黄叶惊风断客魂。
“徘徊欲访当时事”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。