“中田日往还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中田日往还”出自宋代张嵲的《怀新亭四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng tián rì wǎng huán,诗句平仄:平平仄仄平。
“中田日往还”全诗
《怀新亭四首》
晚秧纷已及,中田日往还。
适与好风会,植杖观前山。
适与好风会,植杖观前山。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张嵲)
《怀新亭四首》张嵲 翻译、赏析和诗意
《怀新亭四首》是宋代张嵲所作的一组诗词。这首诗描绘了一个晚上,秧苗已经长得茂盛,耕田的人们忙碌着,而作者在新亭上享受着清凉的夜风,静静地观赏着前山的景色。
以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
怀新亭四首
晚秧纷已及,
中田日往还。
适与好风会,
植杖观前山。
诗意:
夜幕降临,稻田里的秧苗已经长得茂盛。
农人们忙着在田间来回劳作。
这个时候,正适合享受清凉的夜风,
我静静地立在新亭上,观赏着前方的山景。
赏析:
这首诗通过描绘一个夏夜的景象,展现了作者的闲适心境和对大自然的赞美之情。诗中的新亭是一个凉爽的地方,作者站立在那里,可以远眺前面的山景。晚间的凉风吹拂着,让人感到舒适宜人。此时,农田里的秧苗已经长得茂盛,农人们辛勤劳作,来回忙碌。作者不参与农业劳作,而是选择在新亭上静静观赏山景,与美好的夜风相伴。通过对细节的描写,诗中展示了作者对大自然的热爱和对宁静闲适生活的向往。
整首诗情感平和,用词简练。通过对景物的描绘,诗人展现了自己内心的宁静与舒适感,同时也表达了对大自然的赞美之情。这首诗以简洁的语言,营造出一种恬静、宁谧的氛围,给读者带来一种愉悦的感受。同时,诗中也透露出对农民劳作的尊重和对自然环境的珍视。整体上,这首诗词展示了宋代文人的田园情怀和对自然美的追求,表达了对平和宁静生活的向往和渴望。
“中田日往还”全诗拼音读音对照参考
huái xīn tíng sì shǒu
怀新亭四首
wǎn yāng fēn yǐ jí, zhōng tián rì wǎng huán.
晚秧纷已及,中田日往还。
shì yǔ hǎo fēng huì, zhí zhàng guān qián shān.
适与好风会,植杖观前山。
“中田日往还”平仄韵脚
拼音:zhōng tián rì wǎng huán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“中田日往还”的相关诗句
“中田日往还”的关联诗句
网友评论
* “中田日往还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中田日往还”出自张嵲的 (怀新亭四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。