“前山收苦雾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前山收苦雾”出自宋代张嵲的《晚晴》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qián shān shōu kǔ wù,诗句平仄:平平平仄仄。
“前山收苦雾”全诗
《晚晴》
前山收苦雾,宿鸟有新声。
万里南天客,三冬此日晴。
万里南天客,三冬此日晴。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张嵲)
《晚晴》张嵲 翻译、赏析和诗意
《晚晴》是宋代张嵲的一首诗词。这首诗描绘了一个晴朗的冬日景象,通过自然景观和动物的变化,抒发了诗人内心的喜悦和宁静。
译文:
前山收苦雾,
宿鸟有新声。
万里南天客,
三冬此日晴。
诗意与赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描写前山收起苦雾和宿鸟的新声,表达了一种喜悦的情绪。苦雾消散,山脉清晰可见,预示着阳光明媚的天气。宿鸟的新声也象征着春天的到来,带来了生机和活力。
诗中提到的“万里南天客”指的是天空中的候鸟,它们从遥远的南方来到北方。这一景象与冬季的晴朗天气形成对比,突出了冬日的晴朗与宁静。
整首诗的意境清新明朗,通过对自然景物的描写,传递出一种宁静和喜悦的氛围。张嵲巧妙地运用了自然景观和动物的变化,将自然与人的情感相融合,使读者感受到大自然的美妙和人与自然的和谐。这首诗表达了诗人对冬日晴朗的赞美,同时也寄托了对美好生活的向往和希冀。
“前山收苦雾”全诗拼音读音对照参考
wǎn qíng
晚晴
qián shān shōu kǔ wù, sù niǎo yǒu xīn shēng.
前山收苦雾,宿鸟有新声。
wàn lǐ nán tiān kè, sān dōng cǐ rì qíng.
万里南天客,三冬此日晴。
“前山收苦雾”平仄韵脚
拼音:qián shān shōu kǔ wù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“前山收苦雾”的相关诗句
“前山收苦雾”的关联诗句
网友评论
* “前山收苦雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前山收苦雾”出自张嵲的 (晚晴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。