“肯以衔杯当饮茶”的意思及全诗出处和翻译赏析

肯以衔杯当饮茶”出自宋代张嵲的《九日三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kěn yǐ xián bēi dāng yǐn chá,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“肯以衔杯当饮茶”全诗

《九日三首》
登高未用怀郪县,少异谁能识孟嘉。
岁岁青罇常有酒,年年黄菊未逢花。
分将默坐更搜句,肯以衔杯当饮茶
且莫凭栏伤极目,人间秋日易西斜。

更新时间:2024年分类: 九日

作者简介(张嵲)

张嵲头像

张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

《九日三首》张嵲 翻译、赏析和诗意

《九日三首》是宋代张嵲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
登高未用怀郪县,
少异谁能识孟嘉。
岁岁青罇常有酒,
年年黄菊未逢花。
分将默坐更搜句,
肯以衔杯当饮茶。
且莫凭栏伤极目,
人间秋日易西斜。

诗意:
这首诗词描述了作者登高望远,却无法怀念故乡郪县的心情。他感叹时间的流转,青春的异乡之人谁能理解他对故乡的思念之情。他提到岁岁青罇常有酒,年年黄菊未逢花,表达了他久居异地,虽然有酒相伴,但未能享受到家乡黄菊盛开的美景。诗人表示自己默默坐着,寻找更好的词句表达,甘愿以饮茶代替饮酒。最后,他告诫自己不要倚栏伤怀,因为人间秋日易逝,太过沉湎于思乡之情是没有意义的。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人的心情和对故乡的思念。通过对怀念故乡之情的表达,诗人抒发了自己身处异地的孤寂和对家乡的眷恋之情。其中,岁岁青罇常有酒、年年黄菊未逢花等对比手法,使得诗中的思乡之情更加深刻。而诗人默默坐着,寻找更好的词句表达的形象,展示了他对诗词创作的执着态度。最后的劝诫则是对自己的告诫,不要过于沉湎于思乡之情,要珍惜眼前的时光。整首诗词以简练的文字,抒发了作者的情感,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肯以衔杯当饮茶”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì sān shǒu
九日三首

dēng gāo wèi yòng huái qī xiàn, shǎo yì shuí néng shí mèng jiā.
登高未用怀郪县,少异谁能识孟嘉。
suì suì qīng zūn cháng yǒu jiǔ, nián nián huáng jú wèi féng huā.
岁岁青罇常有酒,年年黄菊未逢花。
fēn jiāng mò zuò gèng sōu jù, kěn yǐ xián bēi dāng yǐn chá.
分将默坐更搜句,肯以衔杯当饮茶。
qiě mò píng lán shāng jí mù, rén jiān qiū rì yì xī xié.
且莫凭栏伤极目,人间秋日易西斜。

“肯以衔杯当饮茶”平仄韵脚

拼音:kěn yǐ xián bēi dāng yǐn chá
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肯以衔杯当饮茶”的相关诗句

“肯以衔杯当饮茶”的关联诗句

网友评论


* “肯以衔杯当饮茶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯以衔杯当饮茶”出自张嵲的 (九日三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。