“雪中兴尽酒船空”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪中兴尽酒船空”出自宋代王铚的《倚吟阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě zhōng xīng jǐn jiǔ chuán kōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“雪中兴尽酒船空”全诗

《倚吟阁》
贺家湖东剡溪曲,白塔幽林声断续。
雪中兴尽酒船空,境高地胜何由俗。
谁结禅居在上方,山房屈曲随山麓。
个中非动亦非静,自有白云檐下宿。

更新时间:2024年分类:

《倚吟阁》王铚 翻译、赏析和诗意

《倚吟阁》是一首宋代王铚创作的诗词。它描绘了一个美丽而宁静的山水景色,寄托了诗人对自然与人文的思考和追求。

诗词的中文译文如下:

贺家湖东剡溪曲,
白塔幽林声断续。
雪中兴尽酒船空,
境高地胜何由俗。
谁结禅居在上方,
山房屈曲随山麓。
个中非动亦非静,
自有白云檐下宿。

这首诗词通过描绘贺家湖东的剡溪曲,白塔和幽深的林间声音,营造出一种安静而神秘的氛围。诗人以雪中景色来象征岁月的流逝,描述了船只因雪封而停滞无动,突出了时间的无情和人事的转移。然而,诗人认为这样的境地高于世俗,凭借这样的景色,超越了尘世的喧嚣和浮躁。他提到了一个人正在山上修建禅室,山房随着山麓的曲线而屈曲,展现出与自然的和谐。整首诗词既非动态也非静态,表达了诗人在这样的环境中体验到的一种超然自得的心境,他在这片白云的庇护下找到了宿息之处。

这首诗词以清新自然的景色和禅宗的意境为主题,通过描绘静谧的山水和修行者的禅居,表达了诗人对于超越尘世纷扰、追求内心宁静的向往和思考。它让人感受到了大自然的宁静与美丽,引发人们对生活的反思,呼唤内心的宁静与超越。这首诗词通过独特的景物描写和深邃的意境,展示了王铚细腻的情感和对禅宗思想的领悟,使人在阅读中沉浸于一片宁静与思考之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪中兴尽酒船空”全诗拼音读音对照参考

yǐ yín gé
倚吟阁

hè jiā hú dōng shàn xī qū, bái tǎ yōu lín shēng duàn xù.
贺家湖东剡溪曲,白塔幽林声断续。
xuě zhōng xīng jǐn jiǔ chuán kōng, jìng gāo dì shèng hé yóu sú.
雪中兴尽酒船空,境高地胜何由俗。
shuí jié chán jū zài shàng fāng, shān fáng qū qǔ suí shān lù.
谁结禅居在上方,山房屈曲随山麓。
gè zhōng fēi dòng yì fēi jìng, zì yǒu bái yún yán xià sù.
个中非动亦非静,自有白云檐下宿。

“雪中兴尽酒船空”平仄韵脚

拼音:xuě zhōng xīng jǐn jiǔ chuán kōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪中兴尽酒船空”的相关诗句

“雪中兴尽酒船空”的关联诗句

网友评论


* “雪中兴尽酒船空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪中兴尽酒船空”出自王铚的 (倚吟阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。