“清坐与师烹玉糁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清坐与师烹玉糁”全诗
清坐与师烹玉糁,千岩风雨夜深灯。
更新时间:2024年分类:
《南岩悟禅老见于山中烹玉糁羹》王铚 翻译、赏析和诗意
《南岩悟禅老见于山中烹玉糁羹》是宋代诗人王铚的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我家峰头最高层,
落叶苍苔不可登。
清坐与师烹玉糁,
千岩风雨夜深灯。
诗意:
这首诗描绘了一位禅修老者在山中的情景。诗人家位于山峰的顶层,高处落叶满地,苔藓覆盖,难以攀登。老者与他的禅修师傅静静地坐在一起,一起烹煮着一碗珍贵的玉米面羹。在风雨交加的夜晚,山中的灯火闪烁,照亮了深夜。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了一幅寂静而宁谧的山中景象。峰头高处的落叶和苔藓给人一种无人问津的感觉,似乎只有修行者才能到达。老者与师傅一同坐在那里,烹煮着一碗珍贵的玉米面羹,这个场景寓意着他们在这个宁静的环境中以简朴的方式满足生活的需求。风雨交加的夜晚,山中的灯火显得尤为明亮,照亮了黑暗中的夜晚,也象征着智慧和希望。
这首诗通过对山中景象的描写,表达了禅修者追求宁静与内心平静的心境。峰头高处的寂静和与师傅一起烹煮玉米面羹的场景,展现了禅修者对物质生活的淡泊和对内心修行的专注。风雨夜晚的灯火象征着智慧的光芒,照亮了前行的道路。
整首诗以简约的语言表达了禅修者的生活态度和修行境界,传达了对于物质与精神追求的平衡和内心宁静的追求。
“清坐与师烹玉糁”全诗拼音读音对照参考
nán yán wù chán lǎo jiàn yú shān zhōng pēng yù sǎn gēng
南岩悟禅老见于山中烹玉糁羹
wǒ jiā fēng tóu zuì gāo céng, luò yè cāng tái bù kě dēng.
我家峰头最高层,落叶苍苔不可登。
qīng zuò yǔ shī pēng yù sǎn, qiān yán fēng yǔ yè shēn dēng.
清坐与师烹玉糁,千岩风雨夜深灯。
“清坐与师烹玉糁”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。