“无复明峦到眼明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无复明峦到眼明”出自宋代王铚的《登挟溪亭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wú fù míng luán dào yǎn míng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“无复明峦到眼明”全诗
《登挟溪亭》
剡中何许隔林坰,无复明峦到眼明。
赖有西南天一角,乱云深处叠秋屏。
赖有西南天一角,乱云深处叠秋屏。
更新时间:2024年分类:
《登挟溪亭》王铚 翻译、赏析和诗意
《登挟溪亭》是宋代诗人王铚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
剡中是什么地方,隔着一片茂密的林坰,
再也见不到连绵的山峦映入眼帘。
幸好有西南天空的一角,
乱云深处叠起了秋天的屏风。
诗意:
这首诗以自然景观为背景,表达了诗人对美丽山水的向往和留恋之情。诗中的"剡中"指的是地名,在茂密的林坰之后,诗人无法再看到连绵的山峦,但他庆幸地发现西南天空的一角,乌云深处叠起了秋天的屏风,给他带来了一种美丽而深邃的景象。
赏析:
这首诗以景物描写为主线,通过对山水景色的描绘,表达了诗人对大自然的赞美和对美好事物的向往之情。诗中的"剡中"一词虽然不常见,但通过对隐秘山林的描述,增加了神秘感和诗意。诗人通过对自然景色的描绘,展示了自己对美丽景致的独特感受,以及对自然的敬畏之情。最后两句以"乱云深处叠秋屏"的形象描绘,给人以意境深远、诗情画意的美感。整首诗以简洁明快的语言,将自然景色与内心感受相结合,给人以清新、留白的审美感受,展现了宋代诗人崇尚自然、抒发情感的特点。
“无复明峦到眼明”全诗拼音读音对照参考
dēng xié xī tíng
登挟溪亭
shàn zhōng hé xǔ gé lín jiōng, wú fù míng luán dào yǎn míng.
剡中何许隔林坰,无复明峦到眼明。
lài yǒu xī nán tiān yī jiǎo, luàn yún shēn chù dié qiū píng.
赖有西南天一角,乱云深处叠秋屏。
“无复明峦到眼明”平仄韵脚
拼音:wú fù míng luán dào yǎn míng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无复明峦到眼明”的相关诗句
“无复明峦到眼明”的关联诗句
网友评论
* “无复明峦到眼明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无复明峦到眼明”出自王铚的 (登挟溪亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。