“月峰禅室掩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月峰禅室掩”全诗
思入空门妙,声从觉路闻。
泠泠满虚壑,杳杳出寒云。
天籁疑难辨,霜钟谁可分。
偶来游法界,便欲谢人群。
竟夕听真响,尘心自解纷。
更新时间:2024年分类:
《终南精舍月中闻磬声诗(题中用韵,六十字成)》吕温 翻译、赏析和诗意
终南精舍月中闻磬声(题中用韵,六十字成)
作者:吕温
月峰禅室掩,幽磬静昏氛。
思入空门妙,声从觉路闻。
泠泠满虚壑,杳杳出寒云。
天籁疑难辨,霜钟谁可分。
偶来游法界,便欲谢人群。
竟夕听真响,尘心自解纷。
中文译文:
终南山上精舍的月光中,我听到了磬声。
禅室被月光掩盖,幽静的磬声弥漫在昏暗的氛围中。
思维沉入了空门之中,感悟奥妙。
磬声从觉路传来,引发了我的思考与感悟。
清脆的声音充满了虚空的山峦,如同从寒冷的云层中传出。
天籁般的声音难以分辨,仿佛冷冰般的钟声谁能辨别。
偶然来到这个佛法之界,便想要告别尘世的繁华。
整夜倾听着真实的声响,沉浸其中,我的尘心得到舒解,纷扰消散。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在终南山上的精舍中听到磬声的经历,表达了作者在静谧的环境中沉思禅意,感悟到心灵的安宁和解脱。诗中以细腻的语言描绘月光中禅室、幽静的磬声以及清冷的山景,营造出一种宁静的氛围。通过听到磬声,作者的思绪沉入空门,感悟到禅宗的妙义。诗中的“律动”与“灌顶”融洽结合,使诗歌在形式上具有独特的韵味。整首诗表达了作者在禅室中倾听真实声响的决心,以此解脱尘心的渴望。这首诗给人一种宁静、静心的感觉,让读者感受到思考和舒解的力量。
“月峰禅室掩”全诗拼音读音对照参考
zhōng nán jīng shè yuè zhōng wén qìng shēng shī tí zhōng yòng yùn, liù shí zì chéng
终南精舍月中闻磬声诗(题中用韵,六十字成)
yuè fēng chán shì yǎn, yōu qìng jìng hūn fēn.
月峰禅室掩,幽磬静昏氛。
sī rù kōng mén miào, shēng cóng jué lù wén.
思入空门妙,声从觉路闻。
líng líng mǎn xū hè, yǎo yǎo chū hán yún.
泠泠满虚壑,杳杳出寒云。
tiān lài yí nán biàn, shuāng zhōng shuí kě fēn.
天籁疑难辨,霜钟谁可分。
ǒu lái yóu fǎ jiè, biàn yù xiè rén qún.
偶来游法界,便欲谢人群。
jìng xī tīng zhēn xiǎng, chén xīn zì jiě fēn.
竟夕听真响,尘心自解纷。
“月峰禅室掩”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。