“满眼风光思不堪”的意思及全诗出处和翻译赏析

满眼风光思不堪”出自宋代王铚的《别张有强》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn yǎn fēng guāng sī bù kān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“满眼风光思不堪”全诗

《别张有强》
燕子低飞入坏檐,柳条轻拂绿毵毵。
故园更在北山北,佳节可怜三月三。
万古愁多凭浊酒,九原事往落清谈。
都门别恨终难写,满眼风光思不堪

更新时间:2024年分类:

《别张有强》王铚 翻译、赏析和诗意

《别张有强》是一首宋代的诗词,作者是王铚。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

燕子低飞入坏檐,
柳条轻拂绿毵毵。
故园更在北山北,
佳节可怜三月三。

诗词以描写景物的方式展开,开始描绘燕子低飞入了破旧的房檐,柳条轻拂着绿茵茵的地面。接着,诗人表达了对故园的思念,故园位于更北的山区,而此时正是佳节,但他却无法回到故园过三月三的节日。

万古愁多凭浊酒,
九原事往落清谈。
都门别恨终难写,
满眼风光思不堪。

在这首诗词的后半部分,诗人借酒消愁,表达了自己对过往事情的思考和反思,将九原(古代传说中的九州之地)的事情作为话题进行沉思。然而,他在离开都门时的别离之痛,却无法言表,思绪中充满了眼前美景,但却无法抚慰内心的痛楚。

这首诗词通过对景物的描写,抒发了诗人对故园的思念和对别离的痛苦之情。通过与自然景色的对比,展现了人与自然之间的情感共鸣和内心的矛盾。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,传达了一种对故园和过往的无尽思念和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满眼风光思不堪”全诗拼音读音对照参考

bié zhāng yǒu qiáng
别张有强

yàn zi dī fēi rù huài yán, liǔ tiáo qīng fú lǜ sān sān.
燕子低飞入坏檐,柳条轻拂绿毵毵。
gù yuán gèng zài běi shān běi, jiā jié kě lián sān yuè sān.
故园更在北山北,佳节可怜三月三。
wàn gǔ chóu duō píng zhuó jiǔ, jiǔ yuán shì wǎng luò qīng tán.
万古愁多凭浊酒,九原事往落清谈。
dōu mén bié hèn zhōng nán xiě, mǎn yǎn fēng guāng sī bù kān.
都门别恨终难写,满眼风光思不堪。

“满眼风光思不堪”平仄韵脚

拼音:mǎn yǎn fēng guāng sī bù kān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满眼风光思不堪”的相关诗句

“满眼风光思不堪”的关联诗句

网友评论


* “满眼风光思不堪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满眼风光思不堪”出自王铚的 (别张有强),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。