“可惜孤山吟已尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可惜孤山吟已尽”全诗
可惜孤山吟已尽,后来幽绝几黄昏。
更新时间:2024年分类:
《同赋梅花十二题·薄暮》王铚 翻译、赏析和诗意
诗词:《同赋梅花十二题·薄暮》
作者:王铚
朝代:宋代
薄暮时分,严寒侵袭,雪尚未融化,春天尚未到来。在这寒冷的夜晚,我借助明亮的月光,映照下自己的影子,仿佛借此寻找一份心灵的慰藉。然而,可惜地是,我在这孤寂的山岭上吟唱的声音已经尽失,后来的岁月里,我在这幽深而孤独的黄昏中又度过了多少次。
这首诗以梅花为题材,通过描绘冬季的景象和自己在寂寞中的心境,表达了作者对孤独与寂寞的感受。诗中的"寒欺雪勒未逢春"一句,表现了作者渴望春天的到来,希望寒冷的冬季能够迎来温暖的春天。"照影今宵借月魂"一句中,作者借助月光的照耀,抚慰自己寂寞的心灵。"可惜孤山吟已尽,后来幽绝几黄昏"这两句表达了作者在孤寂的环境中吟唱的声音已逐渐消失,岁月的流转让作者陷入更深的孤独之中。
这首诗通过梅花的形象表达了作者内心的孤寂和对温暖的渴望。梅花是寒冷季节中的一朵孤芳,它的坚强和顽强生命力象征着作者坚守的精神。诗中的孤山、幽绝和黄昏等词语,强调了作者内心的孤独和寂寞感,与梅花形成了一种对比。整首诗抒发了作者在寒冷季节中的心灵体验,同时也反映了人们对温暖与希望的追求。
这首诗描绘了自然景观与人情感的交融,通过对梅花和自身心境的描写,展现了作者的情感与思考。这种融合了自然景色和内心感受的手法,是中国古代诗词中常见的表现方式,也是宋代文人所擅长的写作风格之一。通过细腻而凄美的词句,这首诗传达了人们对于温暖、希望和渴望的追求,以及在孤独中寻找心灵慰藉的渴望。
“可惜孤山吟已尽”全诗拼音读音对照参考
tóng fù méi huā shí èr tí bó mù
同赋梅花十二题·薄暮
hán qī xuě lēi wèi féng chūn, zhào yǐng jīn xiāo jiè yuè hún.
寒欺雪勒未逢春,照影今宵借月魂。
kě xī gū shān yín yǐ jǐn, hòu lái yōu jué jǐ huáng hūn.
可惜孤山吟已尽,后来幽绝几黄昏。
“可惜孤山吟已尽”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。