“竹径旁通到后园”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹径旁通到后园”全诗
陶亮横琴空有意,任棠置水竟无言。
松窗宿翠含风薄,槿援朝花带露繁。
山郡本来车马少,更容相访莫辞喧。
更新时间:2024年分类:
《道州夏日早访荀参军林园敬酬见赠》吕温 翻译、赏析和诗意
这首诗词是唐代吕温创作的《道州夏日早访荀参军林园敬酬见赠》。以下是诗词的中文译文:
夏日清晨访问荀参军的林园,以此诗答谢他的见赠。
高高的眠日初升,门才开启,竹径通向后园。陶亮横卧在琴前,空有所思;任棠置水边,却无言语。
松窗里的绿意夜宿,吹拂微风,轻薄飘渺。槿花依偎朝露繁盛。这山郡本来车马稀少,却更加容易相互访问,不必担心喧嚣。
这首诗词描述了一位诗人在夏日的清晨访问荀参军的林园,并以此诗回赠他的见赠。诗中描绘了一幅静谧、清新的景象。作者通过描写林园中的竹径、陶亮横卧的情景以及水边的任棠,展现了一种宁静与思索的氛围。接着,描绘了松窗中的绿意和微风,以及林园中盛开的槿花,给人以生机勃勃的感觉。最后,作者指出这个山郡本来车马稀少,但是容易相互访问,表达了友谊交往的随意和自由。
整首诗词通过对自然环境和人物的描绘,展示了夏日清晨的宁静与美好,同时表达了友谊和亲近的情感。同时,通过对山郡环境的描写,也反映出了当时社会交通与交往的便利程度,以及人们对于友情交往的开放态度。
“竹径旁通到后园”全诗拼音读音对照参考
dào zhōu xià rì zǎo fǎng xún cān jūn lín yuán jìng chóu jiàn zèng
道州夏日早访荀参军林园敬酬见赠
gāo mián rì chū shǐ kāi mén, zhú jìng páng tōng dào hòu yuán.
高眠日出始开门,竹径旁通到后园。
táo liàng héng qín kōng yǒu yì,
陶亮横琴空有意,
rèn táng zhì shuǐ jìng wú yán.
任棠置水竟无言。
sōng chuāng sù cuì hán fēng báo, jǐn yuán cháo huā dài lù fán.
松窗宿翠含风薄,槿援朝花带露繁。
shān jùn běn lái chē mǎ shǎo, gèng róng xiāng fǎng mò cí xuān.
山郡本来车马少,更容相访莫辞喧。
“竹径旁通到后园”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。