“自开夔子几千龄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自开夔子几千龄”全诗
峡中暮雨赏疏月,秋后天河始见星。
初与羿妃为此会,自开夔子几千龄。
我虽不饮心先醉,坐汲寒光当场渌醹。
更新时间:2024年分类:
《月台》项安世 翻译、赏析和诗意
《月台》是一首宋代的诗词,作者是项安世。下面我将为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
小築南台倚北亭,
一方荆玉可云屏。
峡中暮雨赏疏月,
秋后天河始见星。
初与羿妃为此会,
自开夔子几千龄。
我虽不饮心先醉,
坐汲寒光当场渌醹。
诗意:
《月台》这首诗词通过描绘一个月台的景象,表达了作者内心深处的情感和思考。诗中的月台是一个小築,靠着北边的亭子,由荆玉所构成,形成了一方云屏的景观。在峡谷中,傍晚的雨中赏月,秋天之后,天河中的星星开始显现。诗人初次与羿妃相见就是在这个地方,夔子(指夔龙)已经存在了几千年。尽管作者并没有饮酒,但他的心早已陶醉其中,坐在这里品味冷艳的月光,仿佛在当场品味着清香的美酒。
赏析:
这首诗词通过描绘月台的景观,展现了作者对自然景色和历史传承的感悟。诗中所描绘的月台是一个静谧而美丽的地方,它倚靠着北边的亭子,由荆玉所构成,形成了一方云屏的壮丽景象。峡谷中的暮雨中,人们可以赏月,而秋天之后,天河中的星星开始出现,给人一种宁静和温馨的感觉。
诗人通过描写月台的环境,将人们的视线引向历史和传说。他和羿妃在这个地方初次相见,夔子的存在已经有几千年了。这种历史感和传承的意象,让人产生对时间的沉思和对历史文化的敬仰。
最后两句表达了诗人的情感和心境。尽管作者并没有饮酒,但他的心却早已陶醉在这美丽的景色中。他坐在月台上,品味着冷艳的月光,仿佛在当场品味着清香的美酒。这种心境表达了作者对自然之美和历史之悠久的赞美,以及对生活的感悟和享受。
整体而言,这首诗词通过细腻的描写和深入的思考,将自然景色、历史传承和个人情感有机地融合在一起,展现了作者独特的审美意境和对生活的热爱。
“自开夔子几千龄”全诗拼音读音对照参考
yuè tái
月台
xiǎo zhú nán tái yǐ běi tíng, yī fāng jīng yù kě yún píng.
小築南台倚北亭,一方荆玉可云屏。
xiá zhōng mù yǔ shǎng shū yuè, qiū hòu tiān hé shǐ jiàn xīng.
峡中暮雨赏疏月,秋后天河始见星。
chū yǔ yì fēi wèi cǐ huì, zì kāi kuí zi jǐ qiān líng.
初与羿妃为此会,自开夔子几千龄。
wǒ suī bù yǐn xīn xiān zuì, zuò jí hán guāng dāng chǎng lù rú.
我虽不饮心先醉,坐汲寒光当场渌醹。
“自开夔子几千龄”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。