“未知韩子喻家人”的意思及全诗出处和翻译赏析

未知韩子喻家人”出自宋代项安世的《丁教授家猫狗皆相乳二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi zhī hán zi yù jiā rén,诗句平仄:仄平平仄平平。

“未知韩子喻家人”全诗

《丁教授家猫狗皆相乳二首》
周郊奉犬用刑樽,尧蜡迎猫似捕神。
直是苏公比台谏,未知韩子喻家人
鹰鸇化作鸾将凤,獬廌移成驺与麟。
煦煦徐徐何必善,使知刚毅有深仁。

更新时间:2024年分类:

《丁教授家猫狗皆相乳二首》项安世 翻译、赏析和诗意

《丁教授家猫狗皆相乳二首》是宋代诗人项安世所作。这首诗以一种幽默诙谐的方式,描述了丁教授家中的猫和狗竟然也能相互哺乳的奇特景象。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

丁教授家猫狗皆相乳二首

周郊奉犬用刑樽,
尧蜡迎猫似捕神。
直是苏公比台谏,
未知韩子喻家人。
鹰鸇化作鸾将凤,
獬廌移成驺与麟。
煦煦徐徐何必善,
使知刚毅有深仁。

译文:

在周朝的城郊,人们奉养犬只并用酒樽对待它们,
就像尧时的蜡烛欢迎猫儿一样显得神秘。
这真是苏子比较台谏的情景,
尚不知韩子会喻指家人。
鹰鸇转化为鸾凤的形象,
独角兽和狻猊变成了马和麟。
温暖渐进,何必那么完美呢,
只要让人们知道坚毅中蕴含着深厚的仁爱。

诗意与赏析:

这首诗通过描述丁教授家中的猫和狗相互哺乳的奇特情景,展现了一种超乎寻常的景象和奇妙的转变。诗中提到了周朝奉养犬只的习俗,以及尧时蜡烛迎接猫儿的神奇情景,强调了猫狗相互哺乳的不可思议。作者以幽默的语言和夸张的表达手法,让人们感受到了诗中情景的离奇和荒诞,给人以愉悦和想象的空间。

诗中提到的"苏公"、"韩子"等人物,都是古代的智者和贤人,通过与这些人物的比较,突出了猫狗相互哺乳的怪异之处。这种对比,既增添了诗意的幽默与趣味,也暗示了人们常常以为只有智者才能理解的事物,实际上可能也存在于普通家庭之中。

诗的最后两句"煦煦徐徐何必善,使知刚毅有深仁"表达了一种人与动物之间互相关爱和互惠互助的情感。诗人认为,温暖和善良并非必须完美无缺,只要人们理解坚毅中蕴含着深厚的仁爱,就能体会到其中的意义和价值。这种观念启示了人们应该在待人接物中注重真诚和坚韧,以培养内心深处的仁爱之情。

总的来说,这首诗通过幽默的描写和比喻,展示了猫狗相互哺乳的奇特情景,传达了人与动物之间的关爱和互助精神,同时也表达对人的品质和人际关系的思考。诗中的幽默和夸张使其更加生动有趣,给读者带来愉悦的阅读体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未知韩子喻家人”全诗拼音读音对照参考

dīng jiào shòu jiā māo gǒu jiē xiāng rǔ èr shǒu
丁教授家猫狗皆相乳二首

zhōu jiāo fèng quǎn yòng xíng zūn, yáo là yíng māo shì bǔ shén.
周郊奉犬用刑樽,尧蜡迎猫似捕神。
zhí shì sū gōng bǐ tái jiàn, wèi zhī hán zi yù jiā rén.
直是苏公比台谏,未知韩子喻家人。
yīng zhān huà zuò luán jiāng fèng, xiè zhì yí chéng zōu yǔ lín.
鹰鸇化作鸾将凤,獬廌移成驺与麟。
xù xù xú xú hé bì shàn, shǐ zhī gāng yì yǒu shēn rén.
煦煦徐徐何必善,使知刚毅有深仁。

“未知韩子喻家人”平仄韵脚

拼音:wèi zhī hán zi yù jiā rén
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未知韩子喻家人”的相关诗句

“未知韩子喻家人”的关联诗句

网友评论


* “未知韩子喻家人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未知韩子喻家人”出自项安世的 (丁教授家猫狗皆相乳二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。