“未抵黄羆路剌天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未抵黄羆路剌天”全诗
曳杖徐行君自乐,世间何地不平田。
更新时间:2024年分类:
《步上黄羆岭》项安世 翻译、赏析和诗意
《步上黄羆岭》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
牛头鹤玩耍于广阔的空旷之地,未能抵达黄羆岭峻峭的山路。悠然地拄着拐杖,君子自得其乐,世间任何地方都是平坦的田园。
诗意:
这首诗词描绘了作者在黄羆岭行走的情景,并表现了作者内心的悠闲自得和对世间一切地方都能找到平和宁静的向往。
赏析:
《步上黄羆岭》通过对黄羆岭的描写,展示了大自然的壮丽景色和峻峭的山路,同时也反映了人与自然的对比。牛头鹤的形象象征着自由和不羁,它们在广阔的空旷之地嬉戏玩耍,但却未能抵达黄羆岭的高峰。诗中的曳杖徐行的君子表现出一种悠然自得的态度,他在行走的过程中感到快乐,仿佛世间任何地方都像平坦的田园一样平和宁静。
这首诗词的诗意不仅仅是描绘了作者的行走景象,更表达了对自由和宁静的向往。作者通过对自然景物和人物的描绘,传达了一种对于内心平和宁静的追求。无论身处何地,都能够找到内心的宁静与满足。
整首诗词运用了简洁明快的语言和形象生动的描写,展示了作者对自然景物的细腻观察和对内心平静的独特理解。通过与自然的互动,作者寻找到了一种超越世俗纷扰的宁静境地,给人以深思和启迪。
总的来说,这首诗词以简洁的语言和独特的视角,表达了对自然与内心平静的向往,同时也启示人们在纷繁喧嚣的世界中寻找内心的宁静与满足。
“未抵黄羆路剌天”全诗拼音读音对照参考
bù shàng huáng pí lǐng
步上黄羆岭
niú tóu hè nòng màn xū fù, wèi dǐ huáng pí lù lá tiān.
牛头鹤弄漫虚傅,未抵黄羆路剌天。
yè zhàng xú xíng jūn zì lè, shì jiān hé dì bù píng tián.
曳杖徐行君自乐,世间何地不平田。
“未抵黄羆路剌天”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。