“孝星当宁髦英”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孝星当宁髦英”全诗
直犯睟颜知主圣,敢讥当路见时清。
文章不用施花草,情实都如告父兄。
老向穷檐知不恨,曾披阊阖吐峥嵘。
更新时间:2024年分类:
《读程仁秀才淳熙秦稿》项安世 翻译、赏析和诗意
《读程仁秀才淳熙秦稿》是宋代诗人项安世的作品。该诗描绘了程仁秀才淳熙秦的令德和高尚品行,表达了对他的赞美和敬仰之情。
诗中描绘了程仁秀才淳熙秦的品德和志向。他被赞誉为孝星,象征着他对父母的孝心。他以志士的姿态背负着包袱,进入了凤城,这里象征着权力和荣耀。他直言不讳地批评着不称职的官员,坚持自己的立场,不畏权势。他的文章不需要修饰花草等华丽的辞藻,他所写的情感真实而质朴,能够真实地表达对父兄的告白之情。尽管他一直生活在贫穷的环境下,但他从不怨恨,他曾经闯荡过许多困难的境地。这位程仁秀才淳熙秦的形象崇高而伟大。
整首诗抒发了对程仁秀才淳熙秦高尚品德和志向的赞美,表达了对他坚持真实和正直的敬佩之情。诗中运用了简练而有力的语言,通过对程仁秀才淳熙秦的描写,展现了他的人格魅力和崇高的品质。这首诗呈现了一种赞美的情感,让读者感受到了诗人对道德高尚和志向坚定的推崇。
“孝星当宁髦英”全诗拼音读音对照参考
dú chéng rén xiù cái chún xī qín gǎo
读程仁秀才淳熙秦稿
xiào xīng dāng níng máo yīng, zhì shì dān dēng rù fèng chéng.
孝星当宁髦英,志士担簦入凤城。
zhí fàn suì yán zhī zhǔ shèng, gǎn jī dāng lù jiàn shí qīng.
直犯睟颜知主圣,敢讥当路见时清。
wén zhāng bù yòng shī huā cǎo, qíng shí dōu rú gào fù xiōng.
文章不用施花草,情实都如告父兄。
lǎo xiàng qióng yán zhī bù hèn, céng pī chāng hé tǔ zhēng róng.
老向穷檐知不恨,曾披阊阖吐峥嵘。
“孝星当宁髦英”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。