“一年两度被恩辉”的意思及全诗出处和翻译赏析

一年两度被恩辉”出自宋代项安世的《大人生朝六首·寅孙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī nián liǎng dù bèi ēn huī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“一年两度被恩辉”全诗

《大人生朝六首·寅孙》
岧峣丹阙六龙飞,浩荡鸿私下九围。
花结初颁红锦帙,宝香新拜绿荷衣。
未曾贺剌周闾里,又报升柴享禁闱。
千岁几番蒙帝泽,一年两度被恩辉

更新时间:2024年分类:

《大人生朝六首·寅孙》项安世 翻译、赏析和诗意

《大人生朝六首·寅孙》是宋代诗人项安世的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岧峣丹阙六龙飞,
浩荡鸿私下九围。
花结初颁红锦帙,
宝香新拜绿荷衣。
未曾贺剌周闾里,
又报升柴享禁闱。
千岁几番蒙帝泽,
一年两度被恩辉。

诗意:
这首诗表达了诗人项安世对于自己在朝廷中得到重用和受到恩宠的感激之情。诗中描述了宏伟的宫殿、壮丽的景象以及赏赐的华服和香气,展现了诗人对于帝王的庇佑和恩宠的感激之情。

赏析:
《大人生朝六首·寅孙》以华丽辞藻描绘了朝廷的盛景和皇帝的恩宠,呈现出一种庄严而繁华的氛围。首句“岧峣丹阙六龙飞”,描绘了高耸入云的宫殿,充满了宏伟和壮丽的气势。接着描述了繁荣的景象,红锦帙和绿荷衣象征着皇帝的赏赐,诗中的花结、初颁、新拜等词语表达了庄重而隆重的仪式。

诗的后半部分表达了诗人对于帝王的恩宠和接受赏赐的感激之情。诗人表示自己既未曾获得过官位,又未曾得到过皇帝的赏识,但是在某个时刻,他得到了升官和享受禁闱的机会,感到非常荣幸。最后两句表达了诗人对于帝王的恩典和恩宠的感激,揭示了他多次得到皇帝的恩赐和宠爱的经历。

这首诗通过华丽的辞藻和庄重的形象,表达了诗人对于帝王恩宠的感激之情,同时也展现了宋代宫廷的繁荣和盛景,充满了辉煌的色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一年两度被恩辉”全诗拼音读音对照参考

dà rén shēng cháo liù shǒu yín sūn
大人生朝六首·寅孙

tiáo yáo dān quē liù lóng fēi, hào dàng hóng sī xià jiǔ wéi.
岧峣丹阙六龙飞,浩荡鸿私下九围。
huā jié chū bān hóng jǐn zhì, bǎo xiāng xīn bài lǜ hé yī.
花结初颁红锦帙,宝香新拜绿荷衣。
wèi zēng hè lá zhōu lǘ lǐ, yòu bào shēng chái xiǎng jìn wéi.
未曾贺剌周闾里,又报升柴享禁闱。
qiān suì jǐ fān méng dì zé, yī nián liǎng dù bèi ēn huī.
千岁几番蒙帝泽,一年两度被恩辉。

“一年两度被恩辉”平仄韵脚

拼音:yī nián liǎng dù bèi ēn huī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一年两度被恩辉”的相关诗句

“一年两度被恩辉”的关联诗句

网友评论


* “一年两度被恩辉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一年两度被恩辉”出自项安世的 (大人生朝六首·寅孙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。