“只愁风雨自阑珊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只愁风雨自阑珊”全诗
夜久暗尘无一点,心闲远念忽相关。
天街月色中秋近,海岸涛头数日间。
正是钱塘好时节,只愁风雨自阑珊。
更新时间:2024年分类:
《夜坐怀都城》项安世 翻译、赏析和诗意
《夜坐怀都城》是宋代诗人项安世的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
霏霏寒露湿樯竿,
在深秋的夜晚,湿润的露水如雾一般弥漫在船桅上,
耿耿明星动玉湾。
璀璨的明星在玉湾上闪烁移动。
夜久暗尘无一点,
夜深了,尘埃中没有一丝光亮,
心闲远念忽相关。
心境宁静,念念不忘的思绪突然涌上心头。
天街月色中秋近,
夜晚的大街上,月色明亮,中秋节临近,
海岸涛头数日间。
海岸边涛声不断,已经连续数日。
正是钱塘好时节,
这正是美好的钱塘时节,
只愁风雨自阑珊。
只是担心风雨将会逐渐减弱消失。
这首诗词描绘了夜晚坐在都城中的情景。作者通过描绘露水湿润的船桅、明星在玉湾上闪烁、尘埃中没有一丝光亮等细节,展现出夜晚的寂静和宁静。同时,描绘了天街上明亮的月色和海岸边连续数日的涛声,表达了中秋节临近和钱塘美好时节的意境。最后,作者表达了对风雨将会逐渐减弱消失的担忧,增加了一丝忧愁的情感。整首诗词通过细腻的描写和对自然景物的感悟,展示了诗人内心的宁静和忧愁,给人以深深的思考与共鸣。
“只愁风雨自阑珊”全诗拼音读音对照参考
yè zuò huái dū chéng
夜坐怀都城
fēi fēi hán lù shī qiáng gān, gěng gěng míng xīng dòng yù wān.
霏霏寒露湿樯竿,耿耿明星动玉湾。
yè jiǔ àn chén wú yì diǎn, xīn xián yuǎn niàn hū xiāng guān.
夜久暗尘无一点,心闲远念忽相关。
tiān jiē yuè sè zhōng qiū jìn, hǎi àn tāo tóu shù rì jiān.
天街月色中秋近,海岸涛头数日间。
zhèng shì qián táng hǎo shí jié, zhǐ chóu fēng yǔ zì lán shān.
正是钱塘好时节,只愁风雨自阑珊。
“只愁风雨自阑珊”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。