“仰天再拜乞冬晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

仰天再拜乞冬晴”出自宋代项安世的《天阴欲雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎng tiān zài bài qǐ dōng qíng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“仰天再拜乞冬晴”全诗

《天阴欲雪》
仰天再拜乞冬晴,十县租人要入城。
些子中间私意处,此身方在客中行。

更新时间:2024年分类:

《天阴欲雪》项安世 翻译、赏析和诗意

《天阴欲雪》是宋代诗人项安世创作的诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天空阴沉,似乎即将下雪,
我仰望天空再次拜祈求冬日晴朗。
十个县的租户们都要进城缴纳租金。
而我心中隐藏着一些私人的念头,
此时此刻,我身在异乡行走。

诗意:
这首诗词表达了诗人在一个阴沉的冬天里的心境。他仰望天空,祈求冬日的晴朗,希望能够迎接阳光明媚的日子。然而,他身处异乡,心中却有一些私人的想法和忧虑。同时,诗中还提到了十个县的租户们要进城缴纳租金,暗示了社会的喧嚣和烦扰。

赏析:
这首诗词虽然简短,但通过简洁而意味深长的语言,展示出了诗人内心的复杂情感。诗人以天空的状态作为开头,暗示了他内心的愿望和期待。他希望冬日能够放晴,给他带来一丝温暖和希望。然而,他又身处异乡,感受到了孤独和无助。诗中的“十县租人要入城”这一句,揭示了社会现实的压力和繁忙,与诗人内心的私人念头形成了鲜明的对比。整首诗以简短的语句勾勒出了诗人的情感和境遇,给人以深思。

此外,这首诗词也反映了宋代社会的一些特点,如冬季的阴沉和繁忙的城市生活。它通过个人的情感体验,折射出了那个时代的社会氛围。总体而言,这首诗词在简洁的形式下,通过诗人独特的感受和思考,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仰天再拜乞冬晴”全诗拼音读音对照参考

tiān yīn yù xuě
天阴欲雪

yǎng tiān zài bài qǐ dōng qíng, shí xiàn zū rén yào rù chéng.
仰天再拜乞冬晴,十县租人要入城。
xiē zǐ zhōng jiān sī yì chù, cǐ shēn fāng zài kè zhōng xíng.
些子中间私意处,此身方在客中行。

“仰天再拜乞冬晴”平仄韵脚

拼音:yǎng tiān zài bài qǐ dōng qíng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仰天再拜乞冬晴”的相关诗句

“仰天再拜乞冬晴”的关联诗句

网友评论


* “仰天再拜乞冬晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仰天再拜乞冬晴”出自项安世的 (天阴欲雪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。