“只愿论文不愿他”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只愿论文不愿他”全诗
儒家自昔无追拒,贱子经年赖琢磨。
点铁成金聊尔耳,绝尘瞠后拟如何。
他时若谒安昌第,只愿论文不愿他。
更新时间:2024年分类:
《送张司户》项安世 翻译、赏析和诗意
《送张司户》是宋代诗人项安世的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
谁道卢门病客多,
先生有药起沈疴。
儒家自昔无追拒,
贱子经年赖琢磨。
点铁成金聊尔耳,
绝尘瞠后拟如何。
他时若谒安昌第,
只愿论文不愿他。
中文译文:
谁说在卢门(指官场)中有很多生病的客人,
先生有医术能够治好沉重的疾病。
儒家自古以来从未拒绝过,
贱子经过多年的琢磨得以成为儒者。
点石成金虽然只是你的耳边言语,
但激发了后人的无尘之想,如何能不敬佩。
将来如果有机会拜访安昌先生,
我只愿意与您讨论文学,不愿意与他人为伍。
诗意和赏析:
这首诗是项安世送别张司户的作品,表达了对张司户的崇敬和敬佩之情。诗中,项安世称赞张司户有治病的能力,比喻他能够解决官场上的问题,使得"卢门"(指官场)中的病痛减少。他称自己为贱子,表示自己经过多年的琢磨才能有所成就,而张司户则是儒家思想的代表。儒家一向不拒绝向人施以帮助,这也是他们的价值观。项安世通过点铁成金的比喻,赞美张司户的智慧和才能,称赞他的言辞和思想能够激发后人追求无尘之境的向往。最后,他表达了自己希望能有机会拜访张司户,与他讨论文学,而不愿与其他人交往的愿望。
整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对张司户的崇敬和敬佩之情。通过儒家的思想和点铁成金的比喻,诗人赞美了张司户的才能和智慧,表达了对他的追求和希望。这首诗以其意境深远、言简意赅的表达方式,展示了宋代士人的儒家情怀和追求真理的精神风貌。
“只愿论文不愿他”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng sī hù
送张司户
shuí dào lú mén bìng kè duō, xiān shēng yǒu yào qǐ shěn kē.
谁道卢门病客多,先生有药起沈疴。
rú jiā zì xī wú zhuī jù, jiàn zi jīng nián lài zuó mo.
儒家自昔无追拒,贱子经年赖琢磨。
diǎn tiě chéng jīn liáo ěr ěr, jué chén chēng hòu nǐ rú hé.
点铁成金聊尔耳,绝尘瞠后拟如何。
tā shí ruò yè ān chāng dì, zhǐ yuàn lùn wén bù yuàn tā.
他时若谒安昌第,只愿论文不愿他。
“只愿论文不愿他”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。