“壁壘旌旗分一路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壁壘旌旗分一路”全诗
战创满面谁能管,旧事逢人且莫论。
壁壘旌旗分一路,弟兄父子就名门。
回瞻永阜陵前柏,莫忘当时教育恩。
更新时间:2024年分类:
《送东川成路钤》项安世 翻译、赏析和诗意
《送东川成路钤》是宋代诗人项安世的作品。这首诗表达了作者在壮年时的心情和对岁月流转的感慨,以及对家庭和故乡的眷恋之情。
诗词的中文译文如下:
壮岁专城身欲老,
儿时射策眼今昏。
战创满面谁能管,
旧事逢人且莫论。
壁壘旌旗分一路,
弟兄父子就名门。
回瞻永阜陵前柏,
莫忘当时教育恩。
这首诗的诗意寄托了作者对时光流逝和年华老去的感慨之情。首句描绘了作者在壮年时专心致志地为家乡效力,然而岁月的流逝使得他感到自己身体渐渐老去。第二句提到儿时的抱负和梦想,但现在眼力已经昏花,这暗示了作者在年纪渐长时无法再追求当年的抱负和理想。
接下来的两句描述了作者在战乱中所遭受的创伤和伤痛,面容上布满了战斗的痕迹,但他感到无人能理解和关心他的遭遇,因此劝告遇到他的人不要轻易提及这些过去的经历。这表达了作者内心深处的孤独和无助。
接下来的两句描绘了战争残酷的现实,壁垒和旌旗将亲人和亲属分隔开,他们分别为不同的门第和势力而战。这一描写暗示了战争给家庭和亲情带来的伤害和分离。
最后两句表达了作者对故乡的思念和对教育的感激之情。他回望着故乡的永阜陵,并提到了曾经受到的教育恩情。这句诗呼应了前文的战争描写,通过回忆教育的温暖和恩情,让人们不要忘记那段曾经的美好时光。
整体来说,这首诗词通过描绘壮年时的心情和对家庭、故乡的眷恋之情,以及对战争和时光流逝的感慨,展现了作者内心深处的苦闷和情感。这首诗以简洁的语言和深刻的意境,表达了一种对过去的回忆和对未来的思考,引起读者对人生和时光流转的思考和共鸣。
“壁壘旌旗分一路”全诗拼音读音对照参考
sòng dōng chuān chéng lù qián
送东川成路钤
zhuàng suì zhuān chéng shēn yù lǎo, ér shí shè cè yǎn jīn hūn.
壮岁专城身欲老,儿时射策眼今昏。
zhàn chuàng mǎn miàn shuí néng guǎn, jiù shì féng rén qiě mò lùn.
战创满面谁能管,旧事逢人且莫论。
bì lěi jīng qí fēn yí lù, dì xiōng fù zǐ jiù míng mén.
壁壘旌旗分一路,弟兄父子就名门。
huí zhān yǒng fù líng qián bǎi, mò wàng dāng shí jiào yù ēn.
回瞻永阜陵前柏,莫忘当时教育恩。
“壁壘旌旗分一路”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。