“海燕长随生日到”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海燕长随生日到”全诗
堂上画图星欲动,夜来银烛火犹新。
江汀花草香风满,儿女孙曾乐事频。
海燕长随生日到,是渠三岛十洲人。
更新时间:2024年分类:
《寿母生朝》项安世 翻译、赏析和诗意
《寿母生朝》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
油可会散恰盈旬,
春水痕生又浃辰。
堂上画图星欲动,
夜来银烛火犹新。
这首诗词以描述作者母亲寿辰的喜庆场景为主题。作者通过描绘油灯散尽的时间从满旬到半旬,春水的痕迹从初生到渐深,以及堂上的画图、夜晚的银烛,展现了庆祝活动的热闹氛围。这些细节描写传达出节日的喜悦和生活的充实。
江汀花草香风满,
儿女孙曾乐事频。
海燕长随生日到,
是渠三岛十洲人。
接下来的几句诗词以自然景物和家庭团聚为主题。江汀的花草散发着香气,微风吹过,充满了愉悦的氛围。儿女孙辈们的欢声笑语不断,生活充满了乐事。海燕长久以来随着母亲的生日而来,象征着幸福和吉祥。诗词最后一句表达了作者母亲的身份,她是来自三岛十洲的人,意味着她的地位尊贵。
整首诗词通过描绘庆祝寿辰的场景,表达了作者对母亲的敬爱和对幸福家庭生活的向往。细腻的描写和生动的形象使得诗词充满了喜庆和温馨的氛围,让读者感受到了诗人内心的感激和幸福之情。
“海燕长随生日到”全诗拼音读音对照参考
shòu mǔ shēng cháo
寿母生朝
yóu kě huì sàn qià yíng xún, chūn shuǐ hén shēng yòu jiā chén.
油可会散恰盈旬,春水痕生又浃辰。
táng shàng huà tú xīng yù dòng, yè lái yín zhú huǒ yóu xīn.
堂上画图星欲动,夜来银烛火犹新。
jiāng tīng huā cǎo xiāng fēng mǎn, ér nǚ sūn céng lè shì pín.
江汀花草香风满,儿女孙曾乐事频。
hǎi yàn cháng suí shēng rì dào, shì qú sān dǎo shí zhōu rén.
海燕长随生日到,是渠三岛十洲人。
“海燕长随生日到”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。