“留连昼景通三夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留连昼景通三夜”全诗
五岁镜湖才一熟,今年灯市始应烦。
留连昼景通三夜,呼吸阳和达九门。
游客不知千古意,看人看火漫奔奔。
更新时间:2024年分类:
《上元》项安世 翻译、赏析和诗意
《上元》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了上元节的热闹场景,以及人们的欢乐和困惑之情。
诗词的中文译文:
月华尚未上升,鼓声喧嚣不断,
再次来到山阴庆上元。
五岁时初次游镜湖,如今灯市才刚烦忙。
连续三夜沉醉在白天的美景中,
感受着温暖的阳光,穿越了九重城门。
游客们并不了解历史的深意,
只看到人群和烟火在疯狂奔涌。
诗意和赏析:
《上元》以上元节为背景,通过描绘节日的喧嚣景象和人们的热闹欢乐,展现了生活的一种轻松、活泼的氛围。诗中的"月华未上鼓声喧"表明夜幕尚未降临,但鼓声却已经响起,说明上元节的热闹氛围早已开始。"又向山阴过上元"表明主人公再次来到山阴地区庆祝上元节,显示出对节日的期待和喜悦之情。
接下来,诗人提到了自己五岁时第一次游览镜湖的经历,暗示自己对上元节有着久违的思念。"今年灯市始应烦"揭示了灯市的喧闹景象,灯市的热闹给人们带来了欢乐,也增加了生活的烦忧。然而,诗人并不因此而感到烦恼,而是沉浸在昼景的美好中,连续三夜都陶醉其中。
诗中的"呼吸阳和达九门"描绘了温暖的阳光照耀下的场景,九门指的是城市的各个城门。这里既表达了诗人对上元节的喜爱,也抒发了对和谐美好生活的向往。
然而,诗人也指出游客并不了解上元节的历史意义,他们只看到人群和烟火的繁华景象,而无法理解节日背后的深层内涵。"看人看火漫奔奔"一句诗表达了游客们只关注表面的热闹景象,却忽略了其中的文化和历史内涵。
总的来说,《上元》通过描绘上元节的热闹景象,以及对节日意义和人们行为的思考,传达了作者对快乐生活和人文关怀的情感。它既展现了节日的欢乐和喧闹,又提醒人们在享受节日狂欢的同时,要深入了解文化背后的意义。
“留连昼景通三夜”全诗拼音读音对照参考
shàng yuán
上元
yuè huá wèi shàng gǔ shēng xuān, yòu xiàng shān yīn guò shàng yuán.
月华未上鼓声喧,又向山阴过上元。
wǔ suì jìng hú cái yī shú, jīn nián dēng shì shǐ yīng fán.
五岁镜湖才一熟,今年灯市始应烦。
liú lián zhòu jǐng tōng sān yè, hū xī yáng hé dá jiǔ mén.
留连昼景通三夜,呼吸阳和达九门。
yóu kè bù zhī qiān gǔ yì, kàn rén kàn huǒ màn bēn bēn.
游客不知千古意,看人看火漫奔奔。
“留连昼景通三夜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。