“夜入真珠室”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜入真珠室”出自唐代皇甫松的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yè rù zhēn zhū shì,诗句平仄:仄仄平平仄。
“夜入真珠室”全诗
《句》
夜入真珠室,朝游玳瑁宫。
(《纪事》载:松为牛僧孺表
甥,不相荐举。
因襄阳大水,极言诽谤。
真珠乃牛爱姬也)
(《纪事》载:松为牛僧孺表
甥,不相荐举。
因襄阳大水,极言诽谤。
真珠乃牛爱姬也)
更新时间:2024年分类:
作者简介(皇甫松)
皇甫松,字子奇,自号檀栾子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐书·艺文志》著录皇甫松《醉乡日月》3卷。其词今存20余首,见于《花间集》、《唐五代词》。事迹见《历代诗馀》。 今有王国维辑《檀栾子词》一卷。
《句》皇甫松 翻译、赏析和诗意
夜入真珠室,
朝游玳瑁宫。
渐开天地重,
即见水波红。
中文译文:
夜晚进入真珠室,
早晨游览玳瑁宫。
天地渐渐展现,
同时看见红色的水波。
诗意:
这首诗描述了作者夜晚进入真珠室,早晨游览玳瑁宫的景象。诗中以真珠、玳瑁、水波红色等描绘,营造出一幅奇异、神秘、华丽的景观图。
赏析:
这首诗在表达作者入宫游览的过程中,展现了令人惊艳的场景和美丽的色彩。真珠室和玳瑁宫分别用来描述作者所见到的奇异景象,加强了诗的幻境感。描绘的红色水波给人以美的享受,使整个景象显得梦幻而夺目。这首诗的写作运用了丰富的意象,通过描绘奇异景象来表现美好的感觉。同时,也可以从真珠是牛爱姬的爱物这一点,来窥探当时唐代宫廷的风貌和社会人物的细节。整体而言,这首诗描绘了一幅奇幻而美妙的宫廷景象,给读者带来一种视觉和心灵上的享受。
“夜入真珠室”全诗拼音读音对照参考
jù
句
yè rù zhēn zhū shì, cháo yóu dài mào gōng.
夜入真珠室,朝游玳瑁宫。
jì shì zài: sōng wèi niú sēng rú biǎo
(《纪事》载:松为牛僧孺表
shēng, bù xiāng jiàn jǔ.
甥,不相荐举。
yīn xiāng yáng dà shuǐ, jí yán fěi bàng.
因襄阳大水,极言诽谤。
zhēn zhū nǎi niú ài jī yě
真珠乃牛爱姬也)
“夜入真珠室”平仄韵脚
拼音:yè rù zhēn zhū shì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夜入真珠室”的相关诗句
“夜入真珠室”的关联诗句
网友评论
* “夜入真珠室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜入真珠室”出自皇甫松的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。