“钱湖刘寺雨中游”的意思及全诗出处和翻译赏析

钱湖刘寺雨中游”出自宋代项安世的《刘寺置酒遇雨次韵答王大著》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qián hú liú sì yǔ zhōng yóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“钱湖刘寺雨中游”全诗

《刘寺置酒遇雨次韵答王大著》
胜绝今年第一寿,钱湖刘寺雨中游
汤倾衢点云随肘,羹汎戎酥雪满甌。
竹坞张烟闱客住,梅檐翻水劝人留。
只因元气淋漓手,计会天公作此谋。

更新时间:2024年分类:

《刘寺置酒遇雨次韵答王大著》项安世 翻译、赏析和诗意

诗词:《刘寺置酒遇雨次韵答王大著》

中文译文:
胜绝今年第一寿,
钱湖刘寺雨中游。
汤倾衢点云随肘,
羹汎戎酥雪满甌。
竹坞张烟闱客住,
梅檐翻水劝人留。
只因元气淋漓手,
计会天公作此谋。

诗意和赏析:
这首诗是宋代项安世所作,题目为《刘寺置酒遇雨次韵答王大著》。诗人以刘寺置酒遇雨为背景,抒发了对自然环境的赞美和对友谊的珍视之情。

诗的开篇以"胜绝今年第一寿"的形象来描绘刘寺置酒的盛况,表达了作者对这场宴会的美好期待。接着,诗人描述了钱湖刘寺雨中游的景象,以雨水与游览相结合,表现出自然与人文的和谐融合。

诗中出现的"汤倾衢点云随肘","羹汎戎酥雪满甌"两句,通过形象的描绘,展示了宴会上丰盛的酒宴和美味佳肴,使人们仿佛能够感受到那种美妙的享受和满足。

接下来,诗人描绘了竹坞中飘荡的烟雨和梅檐上流动的水滴,以及劝人留下的情景,传达了友情的珍贵和对友谊的推崇。这种描绘也使读者感受到了一种宁静与舒适的氛围。

最后两句"只因元气淋漓手,计会天公作此谋"表达了作者心怀豪情壮志,将雨水的降临视为天公的安排,自己的元气充沛,因此才能策划这样的盛宴。这种豪迈的情感和自信展示了作者的风采和胸怀。

整首诗通过生动的描绘和细腻的情感表达,展示了作者对友情、自然以及人生乐趣的热爱和追求。读者在欣赏诗词的过程中,不仅能感受到自然美景所带来的愉悦,还能体味到人与人之间的真挚情谊和生活的丰富多彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钱湖刘寺雨中游”全诗拼音读音对照参考

liú sì zhì jiǔ yù yǔ cì yùn dá wáng dà zhe
刘寺置酒遇雨次韵答王大著

shèng jué jīn nián dì yī shòu, qián hú liú sì yǔ zhōng yóu.
胜绝今年第一寿,钱湖刘寺雨中游。
tāng qīng qú diǎn yún suí zhǒu, gēng fàn róng sū xuě mǎn ōu.
汤倾衢点云随肘,羹汎戎酥雪满甌。
zhú wù zhāng yān wéi kè zhù, méi yán fān shuǐ quàn rén liú.
竹坞张烟闱客住,梅檐翻水劝人留。
zhǐ yīn yuán qì lín lí shǒu, jì huì tiān gōng zuò cǐ móu.
只因元气淋漓手,计会天公作此谋。

“钱湖刘寺雨中游”平仄韵脚

拼音:qián hú liú sì yǔ zhōng yóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钱湖刘寺雨中游”的相关诗句

“钱湖刘寺雨中游”的关联诗句

网友评论


* “钱湖刘寺雨中游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钱湖刘寺雨中游”出自项安世的 (刘寺置酒遇雨次韵答王大著),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。