“与君扶杖转鸣渠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“与君扶杖转鸣渠”出自宋代项安世的《和赵司户寻梅桐原庵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ jūn fú zhàng zhuǎn míng qú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“与君扶杖转鸣渠”全诗
《和赵司户寻梅桐原庵》
王孙宝马七香车,不似吟鞭跨蹇驴。
少待绿阴青子下,与君扶杖转鸣渠。
少待绿阴青子下,与君扶杖转鸣渠。
更新时间:2024年分类: 寻梅
《和赵司户寻梅桐原庵》项安世 翻译、赏析和诗意
《和赵司户寻梅桐原庵》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了一个情境,通过对对比和意象的运用,展现了作者对自然景观和人生境遇的思考。
诗词的中文译文:
王孙骑着宝马七彩的马车,
不像我骑着一匹瘦弱的驴子。
请稍等片刻,等到绿荫下,
我将和你一起拄着拐杖闲逛。
诗意和赏析:
这首诗以对比的手法,将王孙和作者自己的形象进行了对比。王孙骑着豪华的宝马,坐在七彩的马车上,而作者则骑着一匹瘦弱的驴子。这种对比既反映了社会阶层的差异,也突出了作者的谦逊和淡泊的生活态度。
诗中的"绿阴青子"和"鸣渠"是景物的描绘,寓意着宁静和自然美。作者说"少待绿阴青子下,与君扶杖转鸣渠",表达了对自然环境的向往和对悠闲自在生活的追求。他希望和朋友一起,在清凉的绿荫下,手扶拐杖,漫步于鸣泉之旁,享受宁静和自然的美好。
整首诗情感平和,没有过多的修饰和华丽的辞藻,展示了作者淡泊名利的心态和对自然的热爱。通过对自然景观和人生境遇的描绘,诗人表达了对简朴、宁静、自由生活的向往,以及对世俗繁华的超脱。这种超然的态度体现了宋代文人的特点,也反映了当时社会背景下士人的价值观和审美追求。
“与君扶杖转鸣渠”全诗拼音读音对照参考
hé zhào sī hù xún méi tóng yuán ān
和赵司户寻梅桐原庵
wáng sūn bǎo mǎ qī xiāng chē, bù shì yín biān kuà jiǎn lǘ.
王孙宝马七香车,不似吟鞭跨蹇驴。
shǎo dài lǜ yīn qīng zǐ xià, yǔ jūn fú zhàng zhuǎn míng qú.
少待绿阴青子下,与君扶杖转鸣渠。
“与君扶杖转鸣渠”平仄韵脚
拼音:yǔ jūn fú zhàng zhuǎn míng qú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“与君扶杖转鸣渠”的相关诗句
“与君扶杖转鸣渠”的关联诗句
网友评论
* “与君扶杖转鸣渠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与君扶杖转鸣渠”出自项安世的 (和赵司户寻梅桐原庵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。