“雾鬓湿柔鸾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雾鬓湿柔鸾”出自宋代项安世的《中秋新昌道中有怀》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wù bìn shī róu luán,诗句平仄:仄仄平平平。
“雾鬓湿柔鸾”全诗
《中秋新昌道中有怀》
今夜山阴月,家庭想共看。
霜毛明寿鹤,雾鬓湿柔鸾。
北望江湖回,南瞻屺岵寒。
赖凭双去雁,早已报平安。
霜毛明寿鹤,雾鬓湿柔鸾。
北望江湖回,南瞻屺岵寒。
赖凭双去雁,早已报平安。
更新时间:2024年分类:
《中秋新昌道中有怀》项安世 翻译、赏析和诗意
《中秋新昌道中有怀》是宋代诗人项安世的作品。这首诗通过描写中秋夜晚的景色和表达对远方亲人的思念,展现了作者内心深处的情感。
诗中描述了山阴下的明亮月光,描绘了一个家庭团圆的夜晚。霜毛明寿鹤和雾鬓湿柔鸾是作者运用的象征性描写手法,通过这些形象的描绘,表达了作者对家庭团聚的期盼和热爱。
诗人望向北方的江湖回,观望着南方的屺岵寒。这里表达了作者的思乡之情,对故乡的怀念和向往。
最后两句“赖凭双去雁,早已报平安”,表达着诗人对远方亲人的思念和关切。这里的“双去雁”指代迁徙南方的候鸟,它们已经将家乡的平安消息带到了远方。
这首诗以简洁明了的语言,展现了作者对家庭和故乡的深情厚意。通过描绘中秋夜的景色和表达对亲人的思念,使读者在欣赏诗词的同时也感受到了作者的情感和情绪。
“雾鬓湿柔鸾”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū xīn chāng dào zhōng yǒu huái
中秋新昌道中有怀
jīn yè shān yīn yuè, jiā tíng xiǎng gòng kàn.
今夜山阴月,家庭想共看。
shuāng máo míng shòu hè, wù bìn shī róu luán.
霜毛明寿鹤,雾鬓湿柔鸾。
běi wàng jiāng hú huí, nán zhān qǐ hù hán.
北望江湖回,南瞻屺岵寒。
lài píng shuāng qù yàn, zǎo yǐ bào píng ān.
赖凭双去雁,早已报平安。
“雾鬓湿柔鸾”平仄韵脚
拼音:wù bìn shī róu luán
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雾鬓湿柔鸾”的相关诗句
“雾鬓湿柔鸾”的关联诗句
网友评论
* “雾鬓湿柔鸾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雾鬓湿柔鸾”出自项安世的 (中秋新昌道中有怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。