“廉纖小雨湿相欺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“廉纖小雨湿相欺”全诗
自转巫屏遮午枕,一窗寒梦绕亲闱。
更新时间:2024年分类:
《卧病》项安世 翻译、赏析和诗意
《卧病》是宋代诗人项安世的作品。诗中描绘了一个病榻上的病人的景象,表达了作者对身体的虚弱和对家庭的思念之情。
诗词的中文译文:
小雨细细地下,湿淋淋的,仿佛在欺负着我这病榻上的客人。我病中无法安睡,白天常常闭着门,只有寂静无声。病榻旁的巫屏自转,挡住了午后的阳光,一片寒气笼罩着我,梦境中缠绕着亲人的闺阁。
诗意和赏析:
《卧病》描绘了一个病人的孤寂和无奈。诗中的小雨暗示了病人的病情和情绪的低落,将病人的孤独感进一步加深。病榻上的病人无法享受正常的白天生活,只能闭门不出,整日与疾病为伴。巫屏的转动象征着时间的流转,而作者却无法感受到时间的流逝,日夜颠倒。病榻上的病人在寒冷的房间里度过,周围只有回忆和梦境,体现了作者对亲人的思念和对家庭温暖的向往。
这首诗通过描绘病榻上的景象,表达了作者对病痛带来的痛苦和无奈的体验,同时也表达了对亲人的思念和对温暖家庭的渴望。通过寥寥数语,展现出作者内心的孤寂和痛楚,使读者能够感受到病人在疾病中的困境和心灵的迷茫。整首诗情感真挚,言简意赅,引发人们对生命的思考和对家庭的珍惜。
这首诗的艺术价值在于通过简洁的语言和细腻的描写,将作者的内心感受传递给读者,使人们产生共鸣和共情。同时,诗中运用了象征手法,如小雨、巫屏等,增加了诗意的层次感。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和启迪,体现了宋代诗人追求内心真实感受和表达的艺术追求。
“廉纖小雨湿相欺”全诗拼音读音对照参考
wò bìng
卧病
lián xiān xiǎo yǔ shī xiāng qī, bìng kè wú cóng zhòu yǎn fēi.
廉纖小雨湿相欺,病客无悰昼掩扉。
zì zhuàn wū píng zhē wǔ zhěn, yī chuāng hán mèng rào qīn wéi.
自转巫屏遮午枕,一窗寒梦绕亲闱。
“廉纖小雨湿相欺”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。