“左班詹监右君侯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“左班詹监右君侯”全诗
两翁今止一翁健,万里去为千里州。
不向殿岩提虎士,亦应帷幄运鸿筹。
阜陵人物今馀几,况是当年第一流。
更新时间:2024年分类:
《送蒋舍人知利州》项安世 翻译、赏析和诗意
《送蒋舍人知利州》是宋代文学家项安世所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乙未临轩易勅头,
左班詹监右君侯。
两翁今止一翁健,
万里去为千里州。
不向殿岩提虎士,
亦应帷幄运鸿筹。
阜陵人物今馀几,
况是当年第一流。
诗意:
这首诗词描述了作者送别蒋舍人去利州的场景。蒋舍人是受到皇帝的任命,要去利州担任官职。诗中通过描绘官员们的辞行情景,表达了对蒋舍人的祝福和对他在新任职地的期望。诗词中还融入了对时代变迁和人物流转的思考,展现了诗人对故乡和故人的深深眷恋之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了丰富的情感和意境。首两句描绘了官员们在临行前的场景,左右列班的官员们都在送行。通过这种场景的描绘,展示了官员们对蒋舍人的重视和祝福。接下来的两句表达了对蒋舍人的美好祝愿,将他离开的千里之遥与他到达的千里州相对比,寓意着希望他顺利抵达新职地,展现了对蒋舍人的期待和祝福。
接下来的两句“不向殿岩提虎士,亦应帷幄运鸿筹”,抒发了作者对蒋舍人的赞赏和对他在官场上的期望。诗中虽未明确指出蒋舍人的职责和才能,但可以看出他在文官阶层中有一定的地位和能力。作者期待他能在新的岗位上有所作为,为国家和社会做出贡献。
最后两句“阜陵人物今馀几,况是当年第一流”,则表达了对故乡的思念和对过去的回忆。作者提到了阜陵,这是他和蒋舍人的故乡,也是他们共同的记忆之地。诗人感慨时光荏苒,人事易迁,曾经的一流人物如今已经不多见了。这种对时光流转和人物消逝的思考,增加了诗词的深度和哲理。整首诗词既表达了诗人对蒋舍人的离别之情,也蕴含了对时代变迁和人事更迭的感慨。
这首诗词通过简洁明快的语言、鲜明的意象和深刻的感慨,展现了作者对离别的情感表达和对人生变迁的思考。它不仅具有一定的历史背景和社会意义,还表达了人们对友情、乡情和时光流转的共鸣。
“左班詹监右君侯”全诗拼音读音对照参考
sòng jiǎng shè rén zhī lì zhōu
送蒋舍人知利州
yǐ wèi lín xuān yì chì tóu, zuǒ bān zhān jiān yòu jūn hóu.
乙未临轩易勅头,左班詹监右君侯。
liǎng wēng jīn zhǐ yī wēng jiàn, wàn lǐ qù wèi qiān lǐ zhōu.
两翁今止一翁健,万里去为千里州。
bù xiàng diàn yán tí hǔ shì, yì yīng wéi wò yùn hóng chóu.
不向殿岩提虎士,亦应帷幄运鸿筹。
fù líng rén wù jīn yú jǐ, kuàng shì dāng nián dì yī liú.
阜陵人物今馀几,况是当年第一流。
“左班詹监右君侯”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。