“嘉定新书下紫宸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嘉定新书下紫宸”全诗
江城半夜传黄纸,嘉定新书下紫宸。
山雪多情来送腊,湖波著色去迎春。
旋烘寒饼缠生菜,想见家贫忆路贫。
更新时间:2024年分类:
《立春前一日书事》项安世 翻译、赏析和诗意
《立春前一日书事》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
明天春天的车辆开始建造,今天还是去年的人。江城半夜传来黄色纸笺,嘉定新书下发到紫宸。山上的雪情意绵绵,湖波染上春天的颜色。旋烘寒饼包裹着生菜,想起家贫又怀念过去的贫困。
诗意:
《立春前一日书事》描绘了春天即将到来的景象,并通过与去年的对比,表达了岁月更迭、人事变迁的感慨。诗中通过描写江城夜晚传递消息的黄色纸笺、嘉定皇宫传下的新书,展现了春天带来的喜庆和希望。山上的积雪融化,湖波染上春天的色彩,生动地描绘了大自然的变化和春天的到来。最后两句诗则表达了诗人对贫困生活的回忆和思念。
赏析:
这首诗词运用了简洁明快的语言,通过对春天到来前一天的场景描写,展现了岁月更迭和自然界的变化。诗人通过对黄色纸笺、新书的描绘,表达了春天带来的喜庆和希望,传递了对美好未来的期待。山雪融化,湖波著色,给人以春天即将到来的直观感受,同时也暗示了春天给人们带来的温暖和活力。最后两句诗揭示了诗人对过去贫困生活的怀念,通过对家贫和路贫的联想,表达了对往事的深深思念之情。整首诗情感真挚,构思巧妙,既展现了春天的美好,又表达了对过去的回忆和思考,给人以共鸣和思考的空间。
“嘉定新书下紫宸”全诗拼音读音对照参考
lì chūn qián yī rì shū shì
立春前一日书事
míng rì tiān chē shǐ jiàn yín, jīn zhāo yóu shì qù nián rén.
明日天车始建寅,今朝犹是去年人。
jiāng chéng bàn yè chuán huáng zhǐ, jiā dìng xīn shū xià zǐ chén.
江城半夜传黄纸,嘉定新书下紫宸。
shān xuě duō qíng lái sòng là, hú bō zhe sè qù yíng chūn.
山雪多情来送腊,湖波著色去迎春。
xuán hōng hán bǐng chán shēng cài, xiǎng jiàn jiā pín yì lù pín.
旋烘寒饼缠生菜,想见家贫忆路贫。
“嘉定新书下紫宸”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。