“君家近天咫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君家近天咫”全诗
所嗟君劝我,已复又劝君。
人生宁不老,值此相送频。
君家近天咫,我职在湘濆。
山头一挥手,从此断知闻。
甫昔年少日,著论淮过秦。
只今惟莫莫,于世不谆谆。
何由东南去,复与吾子亲。
捧剌欲填字,食虀悲受辛。
勉哉刷羽翰,往立要路津。
更新时间:2024年分类:
《次韵襄阳常县尉送行》项安世 翻译、赏析和诗意
《次韵襄阳常县尉送行》是宋代诗人项安世的作品。这首诗表达了离别时的感慨和情思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
别酒不可饮,别袂不可分。
无奈君劝我,我又劝君。
人生难免衰老,值此频繁送别之际。
君家离我如天之咫尺,而我却要在湘濆之地工作。
在山头挥手告别,从此断绝音信。
曾经年少时,写过有关淮河与秦地的论述。
如今只剩寥寥数语,无法在世间留下深刻的痕迹。
如何才能东南去,再与我的朋友亲近。
捧着笔欲填字,却感到忧伤和困苦。
加油,勉励自己刷羽毛,前往重要的路口。
这首诗以简洁的语言表达了诗人在离别时的情感。诗人明白别离是无法避免的,他与朋友相互劝告,共同面对离别之苦。诗人思考人生的短暂和衰老的不可避免,认识到送别的重要性。他感叹朋友的离去,表达了对朋友的思念之情。诗人表达了对过去的回忆和对未来的期望,同时也展现了对困境的勇气和坚持。整首诗以简练的文字,表达了离别时的复杂情感和人生的无常。
“君家近天咫”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xiāng yáng cháng xiàn wèi sòng xíng
次韵襄阳常县尉送行
bié jiǔ bù kě yǐn, bié mèi bù kě fēn.
别酒不可饮,别袂不可分。
suǒ jiē jūn quàn wǒ, yǐ fù yòu quàn jūn.
所嗟君劝我,已复又劝君。
rén shēng níng bù lǎo, zhí cǐ xiāng sòng pín.
人生宁不老,值此相送频。
jūn jiā jìn tiān zhǐ, wǒ zhí zài xiāng fén.
君家近天咫,我职在湘濆。
shān tóu yī huī shǒu, cóng cǐ duàn zhī wén.
山头一挥手,从此断知闻。
fǔ xī nián shào rì, zhe lùn huái guò qín.
甫昔年少日,著论淮过秦。
zhǐ jīn wéi mò mò, yú shì bù zhūn zhūn.
只今惟莫莫,于世不谆谆。
hé yóu dōng nán qù, fù yǔ wú zi qīn.
何由东南去,复与吾子亲。
pěng lá yù tián zì, shí jī bēi shòu xīn.
捧剌欲填字,食虀悲受辛。
miǎn zāi shuā yǔ hàn, wǎng lì yào lù jīn.
勉哉刷羽翰,往立要路津。
“君家近天咫”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。