“心关两处念”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心关两处念”全诗
心关两处念,鬓改一年新。
屑玉逢天富,铺瑶盖地贫。
归来见三白,因得贺乡人。
更新时间:2024年分类:
《次韵岁暮对雪书怀》项安世 翻译、赏析和诗意
《次韵岁暮对雪书怀》是宋代诗人项安世的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
问寝荆江上,留家湘水滨。
心关两处念,鬓改一年新。
屑玉逢天富,铺瑶盖地贫。
归来见三白,因得贺乡人。
诗意:
这首诗表达了诗人对岁末雪景的思考和感慨。诗人离开了寝室,站在荆江上,眺望远方,心中思念着离家的亲人,同时也怀念湘水边的故乡。他感叹时光的流转,年华的改变,自己的鬓发已然增添了一年的岁月。诗人用"富"、"贫"两个对比的词语,形容了自己的境遇。他曾经有过一段富裕的经历,但如今却过着贫穷的生活。然而,当他归乡后,却得到了故乡亲人的温暖和祝福。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人内心的情感和对生活的思考。诗人通过对比的手法,展现了自己的奋斗历程和境遇的变迁。他通过描述自己在江边凝望远方时的心境,以及对家乡的眷恋和思念,表达了对家庭和故乡的珍惜和感激之情。诗中的"三白"指的是白发,反映了诗人岁月的积累和成长。最后两句表达了诗人归乡后的喜悦和感激之情,彰显了家乡亲人的重要性和他们给予的温暖和支持。
整首诗以简练的语言和独特的表达方式,展现了诗人对人生的思考和感慨,同时也表达了对家庭和故乡的深情厚意。通过描绘诗人内心世界和外在环境的对比,诗词呈现出了一种淡淡的伤感和感慨,同时也蕴含着对希望和美好未来的期许。
“心关两处念”全诗拼音读音对照参考
cì yùn suì mù duì xuě shū huái
次韵岁暮对雪书怀
wèn qǐn jīng jiāng shàng, liú jiā xiāng shuǐ bīn.
问寝荆江上,留家湘水滨。
xīn guān liǎng chù niàn, bìn gǎi yī nián xīn.
心关两处念,鬓改一年新。
xiè yù féng tiān fù, pù yáo gài dì pín.
屑玉逢天富,铺瑶盖地贫。
guī lái jiàn sān bái, yīn dé hè xiāng rén.
归来见三白,因得贺乡人。
“心关两处念”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。