“镜里昔斑斑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“镜里昔斑斑”全诗
杯中今兀兀,镜里昔斑斑。
愿子飞腾速,容予浩荡閒。
他时江海上,莫遣尺书悭。
更新时间:2024年分类:
《次韵李校书贺张部门除寺簿诗》项安世 翻译、赏析和诗意
《次韵李校书贺张部门除寺簿诗》是宋代诗人项安世的作品。这首诗表达了作者对陶元亮和庾子山的不同情感,并表达了对将来的美好愿景和对友谊的祝福。
诗词的中文译文:
酷爱陶元亮,生憎庾子山。
杯中今兀兀,镜里昔斑斑。
愿子飞腾速,容予浩荡閒。
他时江海上,莫遣尺书悭。
诗意和赏析:
这首诗以作者对陶元亮和庾子山的情感为主旨,通过对杯中和镜中的表象暗喻,表达了作者对过去和现在的思念之情。作者酷爱陶元亮,对他心存崇敬和喜爱;而对庾子山则有着生分和疏远之感。
诗中的"杯中今兀兀,镜里昔斑斑"是一种比喻手法,通过杯中和镜中的形象来暗示时间的流逝和人事的变迁。"杯中今兀兀"表示现在的景象已经变得空虚而寂寞,不再像当初那样热闹;"镜里昔斑斑"则暗示过去的事物已经变得模糊和斑驳。
接下来的两句"愿子飞腾速,容予浩荡閒"表达了作者对陶元亮和庾子山的期望和祝愿。作者希望陶元亮能够飞得更高更快,取得更大的成就;而对庾子山则希望他心境宽广、豁达从容,过上自由自在的生活。
最后一句"他时江海上,莫遣尺书悭"则表达了作者对未来的美好期望。作者希望在未来的某个时刻,无论是在江上还是海上,不再有疏离和忧愁,不再需要书信来传递思念之情。
这首诗通过对陶元亮和庾子山的感情抒发,以及对过去、现在和未来的描绘,展现了作者深情厚谊和积极向上的心态。同时,诗中的比喻和意象也增加了诗词的艺术韵味,给人以思考和共鸣的空间。
“镜里昔斑斑”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lǐ jiào shū hè zhāng bù mén chú sì bù shī
次韵李校书贺张部门除寺簿诗
kù ài táo yuán liàng, shēng zēng yǔ zi shān.
酷爱陶元亮,生憎庾子山。
bēi zhōng jīn wù wù, jìng lǐ xī bān bān.
杯中今兀兀,镜里昔斑斑。
yuàn zi fēi téng sù, róng yǔ hào dàng xián.
愿子飞腾速,容予浩荡閒。
tā shí jiāng hǎi shàng, mò qiǎn chǐ shū qiān.
他时江海上,莫遣尺书悭。
“镜里昔斑斑”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。