“老于尘里讵沾尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

老于尘里讵沾尘”出自宋代项安世的《次韵奉东溪刘居士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo yú chén lǐ jù zhān chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“老于尘里讵沾尘”全诗

《次韵奉东溪刘居士》
雪领飘萧电日明,老于尘里讵沾尘
惠连已解傅吾句,元亮何妨得此身。
诗卷酒杯为事业,药囊丹鼎自君臣。
幅巾裋长安市,谁识东溪直钓人。

更新时间:2024年分类:

《次韵奉东溪刘居士》项安世 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵奉东溪刘居士》

雪领飘萧电日明,
老于尘里讵沾尘。
惠连已解傅吾句,
元亮何妨得此身。
诗卷酒杯为事业,
药囊丹鼎自君臣。
幅巾裋长安市,
谁识东溪直钓人。

中文译文:

雪花带领着寒风飘萧,阳光明亮如电。
岁月的磨砺并未使我陷入尘埃之中。
惠连以解读傅吾(指傅山)诗句而闻名,
元亮又何妨获得如此的身份。
我以诗卷和酒杯为事业,
药囊和丹鼎是我作为臣子的自豪。
身着幅巾和裋衣在长安市行走,
然而,谁能认出我是东溪直钓的人。

诗意和赏析:

这首诗是宋代项安世所作,以次韵奉东溪刘居士为题。诗人通过雪花、风、阳光等自然景观的描绘,表达了自己历经岁月洗礼而依然保持清新高洁的心态。诗中提到了傅山和元亮,他们都是当时著名的文学家,而诗人自己也以诗歌和酒作为自己的事业。药囊和丹鼎则是指诗人自己在朝廷中的身份和职责。诗人身着普通的幅巾和裋衣行走在长安市,但很少有人能够认出他是东溪直钓的人,暗示了他在文学世界中的独特存在。

这首诗以简练的语言展现了诗人的豪情壮志和自我超越的精神。诗人通过自然景观的描绘和对自身身份的反思,抒发了对于文学事业的执着追求和对于个人价值的坚守。同时,诗人以普通人的形象出现在繁华的长安市,以此凸显了他在文学界中的独特地位和不被世俗相识的孤高境界。这首诗以简洁而富有意境的语言,烘托出了诗人内心深处的情感和追求,展现了他作为一个文人的独特魅力和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老于尘里讵沾尘”全诗拼音读音对照参考

cì yùn fèng dōng xī liú jū shì
次韵奉东溪刘居士

xuě lǐng piāo xiāo diàn rì míng, lǎo yú chén lǐ jù zhān chén.
雪领飘萧电日明,老于尘里讵沾尘。
huì lián yǐ jiě fù wú jù, yuán liàng hé fáng dé cǐ shēn.
惠连已解傅吾句,元亮何妨得此身。
shī juàn jiǔ bēi wèi shì yè, yào náng dān dǐng zì jūn chén.
诗卷酒杯为事业,药囊丹鼎自君臣。
fú jīn shù cháng ān shì, shuí shí dōng xī zhí diào rén.
幅巾裋长安市,谁识东溪直钓人。

“老于尘里讵沾尘”平仄韵脚

拼音:lǎo yú chén lǐ jù zhān chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老于尘里讵沾尘”的相关诗句

“老于尘里讵沾尘”的关联诗句

网友评论


* “老于尘里讵沾尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老于尘里讵沾尘”出自项安世的 (次韵奉东溪刘居士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。