“柳情花思自盈襟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳情花思自盈襟”全诗
嫩绿深红无一点,柳情花思自盈襟。
更新时间:2024年分类:
《初春二首》项安世 翻译、赏析和诗意
《初春二首》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了初春时节的景色和情感。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
初春二首
不寒不暖风色好,
似醉似眠春意深。
嫩绿深红无一点,
柳情花思自盈襟。
译文:
温暖的春风不寒不暖,景色宜人,
宛如沉醉又如欲眠,春意深沉。
嫩绿的柳枝和深红的花朵,一丝瑕疵都没有,
柳树表达着深情,花朵充满了思念。
诗意:
这首诗表达了初春时节的美好景象和诗人内心的情感。诗人用细腻的笔触描绘了春天的氛围,温暖的春风让人感到舒适宜人,仿佛沉醉其中,又有一种想要沉醉入眠的感觉。春意深沉,给人一种温暖、愉悦、安宁的心境。
诗中的嫩绿柳枝和深红花朵形成了鲜明的对比,它们没有任何瑕疵,展现出生机勃勃的景象。柳枝代表着深情,表达了诗人内心丰富而深沉的情感,而花朵则充满了思念之情,让人心头充盈着美好的情绪。
赏析:
这首诗通过描绘初春的景色和情感,展现了诗人对春天的热爱和内心世界的感受。诗人运用细腻而生动的语言,将春天的美好表达得淋漓尽致。温暖的春风、嫩绿的柳枝和深红的花朵,构成了一幅生机勃勃的春日画卷。
诗人以鲜明的对比手法,突出了柳情和花思的意境。柳枝表达了深情的情感,而花朵则寄托了思念之情,两者相得益彰,共同营造出一种温馨而富有情感的氛围。
这首诗通过对春天景色和情感的描绘,使读者感受到了春天的美好和诗人内心的激动。诗人用简洁而贴切的语言,将初春的景象和情感融合在一起,给人以愉悦和温暖的感受,让读者在阅读中领略到春天的美妙与情感的深沉。
“柳情花思自盈襟”全诗拼音读音对照参考
chū chūn èr shǒu
初春二首
bù hán bù nuǎn fēng sè hǎo, shì zuì shì mián chūn yì shēn.
不寒不暖风色好,似醉似眠春意深。
nèn lǜ shēn hóng wú yì diǎn, liǔ qíng huā sī zì yíng jīn.
嫩绿深红无一点,柳情花思自盈襟。
“柳情花思自盈襟”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。