“去年风雨暗元宵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去年风雨暗元宵”全诗
突兀一灯离海峤,苍茫万点赴星桥。
足声殷地仍车马,人语喧天更树香。
却到城门听画角,倚空楼堞正苍苍。
更新时间:2024年分类:
《正月十四夜月色奇甚》项安世 翻译、赏析和诗意
《正月十四夜月色奇甚》是宋代作家项安世的一首诗词。这首诗以描绘正月十四夜的月色为主题,通过诗人的视角和情感表达了一幅美丽而宁静的夜景。
诗词的中文译文:
去年风雨暗元宵,
今岁县知月色饶。
突兀一灯离海峤,
苍茫万点赴星桥。
足声殷地仍车马,
人语喧天更树香。
却到城门听画角,
倚空楼堞正苍苍。
诗意和赏析:
这首诗以正月十四夜的月色为描写对象,通过景物和场景的描绘,表达了诗人对这个夜晚美丽景色的赞叹和感慨。
诗的开头描述了去年元宵节遭遇风雨的情景,与此相比,今岁的正月十四夜却是月色明亮而美丽。县城的知县把月色的美丽分享给了大家,整个夜晚都被月光所笼罩。诗中出现了一个突出的灯光,它独自点亮在海峤上,给整个夜晚增添了一份神秘和诗意。
接下来的两句描述了苍茫的夜空中星星的点点闪烁,如同一座星桥。这里的描写给人以广阔和壮丽的感觉,让人仿佛能够感受到夜空中星星的璀璨和宇宙的浩瀚。
诗的后半部分描写了城市的喧嚣和热闹。人们的脚步声,车马的声音,以及人们的谈笑声在城市中回荡,使得城市充满了生机和活力。与此同时,香气也弥漫在城市中,给人以愉悦和宁静的感觉。
最后两句描述了诗人来到城门边,聆听远处传来的画角声。诗人倚在空旷的楼堞上,感受着这苍苍的夜色。这里的描写给人以一种宁静和思考的氛围,诗人似乎沉浸在自然和夜晚的美丽之中,思绪飘荡。
整首诗通过对夜晚月色和城市景象的描写,展现出了一幅美丽、宁静且充满诗意的画面,给人以静谧和思考的空间。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了对美和宁静的追求,使读者在阅读中感受到一种深深的诗意和情感的共鸣。
“去年风雨暗元宵”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè shí sì yè yuè sè qí shén
正月十四夜月色奇甚
qù nián fēng yǔ àn yuán xiāo, jīn suì xiàn zhī yuè sè ráo.
去年风雨暗元宵,今岁县知月色饶。
tū wù yī dēng lí hǎi jiào, cāng máng wàn diǎn fù xīng qiáo.
突兀一灯离海峤,苍茫万点赴星桥。
zú shēng yīn dì réng chē mǎ, rén yǔ xuān tiān gèng shù xiāng.
足声殷地仍车马,人语喧天更树香。
què dào chéng mén tīng huà jiǎo, yǐ kōng lóu dié zhèng cāng cāng.
却到城门听画角,倚空楼堞正苍苍。
“去年风雨暗元宵”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。