“故人读罢知余喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故人读罢知余喜”全诗
罪今脱矣从头白,病已安之用涕涟。
始悟旧诗成卦影,只消崇道了天年。
故人读罢知余喜,遥举真珠百斛泉。
更新时间:2024年分类:
《再得崇道观寄王左史》项安世 翻译、赏析和诗意
《再得崇道观寄王左史》是宋代诗人项安世所作的一首诗词。这首诗词以崇道观为背景,表达了作者对修身养性、追求道德境界的向往和思考。
译文:
再次来到崇道观,寄给左史王。
不分昼夜地煎药鼎,药囊始终在枕边。
罪恶已经洗尽,从此重新做一个清白人。
病痛也已得到安抚,泪水已经用完。
我才恍然领悟旧诗成为卦象的奥秘,
只要真正修道,就能天年无忧。
故友读罢知道我喜悦,
远方举起真珠百斛之泉。
诗意与赏析:
《再得崇道观寄王左史》表达了作者对崇高道德境界的追求和向往。诗中的崇道观象征着修身养性的场所,作者在这里进行苦行修行,煎药、涕泪都是其辅助修行的手段。通过修身养性,洗净罪恶,安抚病痛,作者希望能达到重新做一个清白人的境界。
诗人在痛苦和困惑中领悟到了旧诗成为卦象的奥秘,这里的旧诗指的是中国古代的经典诗词。作者认识到只要真正修道,追求道德境界,就能够拥有无忧无虑的天年。这是对修身养性的信仰和追求。
最后两句表达了诗人的喜悦和希望。当故友读完这首诗后,他们能够理解作者的喜悦之情,就像远方举起真珠百斛之泉,象征着珍贵和丰富的财富。
整首诗词以简洁而凝练的语言表达了作者对修身养性、追求道德境界的思考和向往,展现出诗人积极向上的人生态度和对美好生活的追求。
“故人读罢知余喜”全诗拼音读音对照参考
zài dé chóng dào guàn jì wáng zuǒ shǐ
再得崇道观寄王左史
yào dǐng wú shí shǒu zì jiān, wàn náng zhǎng zài zhěn tou biān.
药鼎无时手自煎,万囊长在枕头边。
zuì jīn tuō yǐ cóng tóu bái, bìng yǐ ān zhī yòng tì lián.
罪今脱矣从头白,病已安之用涕涟。
shǐ wù jiù shī chéng guà yǐng, zhǐ xiāo chóng dào le tiān nián.
始悟旧诗成卦影,只消崇道了天年。
gù rén dú bà zhī yú xǐ, yáo jǔ zhēn zhū bǎi hú quán.
故人读罢知余喜,遥举真珠百斛泉。
“故人读罢知余喜”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。