“坚贞可喻人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坚贞可喻人”全诗
能将先进礼,义与后凋邻。
冉冉犹全节,青青尚有筠。
陶钧二仪内,柯叶四时春。
待凤花仍吐,停霜色更新。
方持不易操,对此欲观身。
更新时间:2024年分类:
《赋得竹箭有筠》李程 翻译、赏析和诗意
《赋得竹箭有筠》是一首唐代诗词,作者是李程。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
常爱凌寒竹,坚贞可喻人。
能将先进礼,义与后凋邻。
冉冉犹全节,青青尚有筠。
陶钧二仪内,柯叶四时春。
待凤花仍吐,停霜色更新。
方持不易操,对此欲观身。
诗意:
这首诗描绘了一支竹箭,表达了作者对竹箭坚韧、纯洁品质的赞美,并将其与人的品德和行为进行了类比。竹箭虽然在严寒中依然傲立,象征着坚贞不屈的人格。它能够继承先辈的礼仪和道德准则,延续后代的美德和精神。竹箭的节节生长仿佛仍然完整,青翠的竹叶上还有嫩绿的筠叶。在陶瓷的制作过程中,竹箭承载着二仪(阴阳)的象征,而竹叶则代表四季的春天。诗人期待着凤凰花继续开放,停止寒霜的侵袭,以焕发新的色彩。对于持有竹箭的人来说,它们是宝贵的,不容易掌握,诗人希望通过观察这支竹箭来审视自身。
赏析:
这首诗词运用了唐代的典型意象——竹箭,通过对竹箭的描写,表达了作者对坚贞不屈、传承美德的推崇。竹箭在寒冷的环境中仍然能够矗立不倒,象征着人在逆境中的坚强和不屈的品质。它承载着先辈的礼仪和道德准则,传递给后代,体现了中华民族的传统美德。诗人将竹箭的生长与陶瓷制作中的象征相结合,表达了对传统文化的珍视和推崇。最后,诗人希望通过观察竹箭,启发读者审视自身,追求道德的高尚和品格的完美。整首诗词通过对竹箭的赞美,展现了李程对美德和传统文化的理解和追求,具有深远的思想内涵。
“坚贞可喻人”全诗拼音读音对照参考
fù dé zhú jiàn yǒu yún
赋得竹箭有筠
cháng ài líng hán zhú, jiān zhēn kě yù rén.
常爱凌寒竹,坚贞可喻人。
néng jiāng xiān jìn lǐ, yì yǔ hòu diāo lín.
能将先进礼,义与后凋邻。
rǎn rǎn yóu quán jié, qīng qīng shàng yǒu yún.
冉冉犹全节,青青尚有筠。
táo jūn èr yí nèi, kē yè sì shí chūn.
陶钧二仪内,柯叶四时春。
dài fèng huā réng tǔ, tíng shuāng sè gēng xīn.
待凤花仍吐,停霜色更新。
fāng chí bù yì cāo, duì cǐ yù guān shēn.
方持不易操,对此欲观身。
“坚贞可喻人”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。