“故人万里别”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人万里别”出自宋代项安世的《小隐庄别同教授》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù rén wàn lǐ bié,诗句平仄:仄平仄仄平。

“故人万里别”全诗

《小隐庄别同教授》
翳翳日景入,行行故人远。
故人万里别,此去何当返。
迨君归禹穴,是我登邛阪。
苦语难重谋,相期在加饭。

更新时间:2024年分类:

《小隐庄别同教授》项安世 翻译、赏析和诗意

诗词:《小隐庄别同教授》

翳翳日景入,行行故人远。
故人万里别,此去何当返。
迨君归禹穴,是我登邛阪。
苦语难重谋,相期在加饭。

中文译文:
朦胧的阳光透入眼帘,一步步离开了故人。
与故人相隔万里,此去何时能回归。
等到你回到古代圣人的墓穴,我将攀登邛山。
言语难以表达内心的苦楚,希望能再次相聚于一餐之间。

诗意:
这首诗是宋代诗人项安世的作品,描写了与教授别离的情景。诗人感叹时光的流逝,故人渐行渐远,距离产生的隔阂令人痛苦。虽然分别之际无法预知何时再相聚,但诗人希望等到教授归来时,自己已攀登到高山巅峰,代表着他的成就和追求。诗句中表达了诗人内心的思念之情,以及对于友谊和相聚的期盼。

赏析:
这首诗描绘了离别之情,通过景物和行动来表达作者的内心感受。阳光透过树叶的隙缝投射进来,给人一种淡淡的朦胧之感,与离别时的心情相映成趣。故人的离去让诗人感到遥远而悲伤,他思念着故人,却不知道何时能再相见。然而,诗人并未完全沉浸在悲伤中,他希望自己在教授归来时已经有所成就,象征着他的努力和进步。最后两句表达了诗人与教授相聚的期待,将相聚的时间设定在一餐之间,显露出平凡而真诚的友谊。整首诗情感真挚,用简练的语言展现了离别的苦楚和对未来的期盼,令人感叹友情的珍贵和人生的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人万里别”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yǐn zhuāng bié tóng jiào shòu
小隐庄别同教授

yì yì rì jǐng rù, xíng xíng gù rén yuǎn.
翳翳日景入,行行故人远。
gù rén wàn lǐ bié, cǐ qù hé dāng fǎn.
故人万里别,此去何当返。
dài jūn guī yǔ xué, shì wǒ dēng qióng bǎn.
迨君归禹穴,是我登邛阪。
kǔ yǔ nán zhòng móu, xiāng qī zài jiā fàn.
苦语难重谋,相期在加饭。

“故人万里别”平仄韵脚

拼音:gù rén wàn lǐ bié
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人万里别”的相关诗句

“故人万里别”的关联诗句

网友评论


* “故人万里别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人万里别”出自项安世的 (小隐庄别同教授),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。